×
Original Corrigir

Underneath The Gun

Debaixo Da Arma

Go Go Vamos! I stare into space and hope we're not alone I stare into space and hope we're not alone Eu olho fixamente no espaço e espero que não estejamos sozinhos Am i searching for something that's better than home? Am i searching for something that's better than home? Eu estou procurando alguma coisa que seja melhor do que o lar? I've been working so hard I've been working so hard Eu tenho trabalhado tão duramente Stress is tremendous and pressure is endless Stress is tremendous and pressure is endless O stress é tremendo e a pressão é infinita No one on this planet like me to be friends with No one on this planet like me to be friends with Ninguém neste planeta gosta de ser meus amigo I've been working so hard I've been working so hard Eu tenho trabalhado tão duramente I've been working so hard I've been working so hard Eu tenho trabalhado tão duramente I'm underneath the sun I'm underneath the sun Eu estou debaixo do sol And i'm underneath the gun And i'm underneath the gun E eu estou debaixo da arma I'm losing my mind and i know there's no remedy I'm losing my mind and i know there's no remedy Eu estou perdendo minha mente e eu sei que não há nenhum I've become a failure who's living on memories I've become a failure who's living on memories remédio I've been working so hard I've been working so hard Eu me tornei uma falha que esta vivendo em memórias Loneliness can't be cured with no medicine Loneliness can't be cured with no medicine Eu tenho trabalhado tão duramente Look to the stars so they'll straighten my head again Look to the stars so they'll straighten my head again A solidao não pode ser curado com nenhuma medicina I've been working so hard I've been working so hard Olhe para as estrelas e assim elas endireitarão minha cabeça I've been working so hard I've been working so hard novamente I'm underneath the sun I'm underneath the sun Eu tenho trabalhado tão duramente And i'm underneath the gun And i'm underneath the gun Eu tenho trabalhado tão duramente I'm a fool to think the blame goes away I'm a fool to think the blame goes away Eu estou debaixo do sol Such a fool to take the blame and run away Such a fool to take the blame and run away E eu estou debaixo da arma Yeah, i'm underneath the sun Yeah, i'm underneath the sun Eu sou um tolo pra pensar que a culpa vai embora And i'm underneath the gun And i'm underneath the gun Muito tolo para levar a culpa e fugir (2x) I'm a fool to think the blame goes away I'm a fool to think the blame goes away Algumas vezes Such a fool to take the blame and run away Such a fool to take the blame and run away Eu bato em mim mesmo, Eu Sometimes Sometimes Bloqueio meu próprio caminho, Eu I beat up myself, i I beat up myself, i Escureço todos meus pensamentos Lock my own way, i Lock my own way, i Va embora, por favor Cloud all my thoughts Cloud all my thoughts Oh, não se importe por favor Please go away Please go away Eu vou checar isso agora Oh, nevermind me Oh, nevermind me E nunca mais volte I'm checking out now I'm checking out now Agora que minha vida não existe And won't ever come back And won't ever come back Yeah, você está certo, como se sente por estar certo, sabendo que Now that my life doesn't exist Now that my life doesn't exist eu estava errado? Yeah, you're right, how do it feel to be right, knowing that i was wrong? Yeah, you're right, how do it feel to be right, knowing that i was wrong? Nada é certo quando você esta errado Nothing is right when you're wrong Nothing is right when you're wrong Yeah, você está certo, como se sente por estar certo, sabendo que Yeah, you're right, how do it feel to be right, knowing that i was wrong? Yeah, you're right, how do it feel to be right, knowing that i was wrong? eu estava errado? Nothing is right when you're wrong Nothing is right when you're wrong Nada é certo quando você esta errado Yeah, i'm underneath the sun Yeah, i'm underneath the sun Yeah, eu estou debaixo do sol And i'm underneath the gun And i'm underneath the gun E eu estou debaixo da arma I'm a fool to think the blame goes away I'm a fool to think the blame goes away Eu sou um tolo pra pensar que a culpa vai embora Such a fool to take the blame and run away Such a fool to take the blame and run away Muito tolo pra levar a culpa e fugir I'm a fool to think the blame goes away I'm a fool to think the blame goes away Eu sou um tolo pra pensar que a culpa vai embora Such a fool to take the blame... Such a fool to take the blame... Muito tolo pra levar a culpa...






Mais tocadas

Ouvir Limp Bizkit Ouvir