×
Original Corrigir

Eat You Alive

Comer você viva

Hey you miss's, i don't know what your fucking name is Hey you miss's, i don't know what your fucking name is Hey você, senhora-sei-lá-qual-é-seu-nome Im attrached to you, something is magnetic here Im attrached to you, something is magnetic here Eu estou sendo puxado pra você, é algo magnético aqui If i could approach you, or even get close to the sin that you left behind, id be fine If i could approach you, or even get close to the sin that you left behind, id be fine Se eu pudesse me aproximar ou mesmo chegar perto para sentir o perfume que você deixou para tras, eu estaria bem. Don't tempt this (don't tempt this) you bring out (bring out) Don't tempt this (don't tempt this) you bring out (bring out) Não há dúvida(não há dúvida), que você traz pra fora (pra fora) The ending, all inside (i'd eat you alive) The ending, all inside (i'd eat you alive) o final todo dentro, (eu comeria você viva) I'd eat you alive, (i'd eat you alive) I'd eat you alive, (i'd eat you alive) Eu comeria você viva (eu comeria você viva) I'd eat you alive I'd eat you alive Eu comeria você viva Hey you miss's, to good to look my way and thats cool Hey you miss's, to good to look my way and thats cool Hey você, senhora muito-boa-pra-olhar-pra-mim e tá legal, You don't want nothing at all to do with me You don't want nothing at all to do with me você não quer nem papo comigo. But i want you, ain't nothign wrong with, wanting u But i want you, ain't nothign wrong with, wanting u Mas eu quero você, não há nada de errado com querer você Cause im a man and i can think what the hell i want, you got that straight Cause im a man and i can think what the hell i want, you got that straight porque eu sou um homem e eu posso pensar que inferno que eu quero, Don't tempt this (don't tempt this) i'd love to (love to) Don't tempt this (don't tempt this) i'd love to (love to) Não há dúvida (Não há dúvida), eu amaria (eu amaria ) Sniff on them panties now (i'd eat u alive) Sniff on them panties now (i'd eat u alive) cheirar as suas calcinhas agora (eu comeria você viva) I'd eat you alive, (i'd eat you alive) I'd eat you alive, (i'd eat you alive) Eu comeria você viva (eu comeria você viva) I'd eat you alive I'd eat you alive Eu comeria você viva I'm sorry, so sorry (damn ur so hot) you buety, is soo plain, (damn your so hot) I'm sorry, so sorry (damn ur so hot) you buety, is soo plain, (damn your so hot) Me deculpe. Me desculpe mesmo (nossa, você é tão gostosa) Sua beleza é tão fútil (nossa, você é tão gostosa) It drives me, yes it drives me (damn your so hot) absoulutely insane It drives me, yes it drives me (damn your so hot) absoulutely insane Me deixa, sim me deixa (nossa, você é tão gostosa) absolutamente louco. I just wanna look at you, i just wanna look at you, i just wanna look at you all day I just wanna look at you, i just wanna look at you, i just wanna look at you all day Eu só quero olhar pra você, eu só quero olhar pra você, eu só quero olhar pra você, eu só quero olhar pra você o dia inteiro There ain't nothing wrong, no , there ain't nothing wrong with taht, There ain't nothing wrong, no , there ain't nothing wrong with taht, Não tem nada errado, não. Não tem nada errado com isso. Once You seep in (once you seep in)under my skin (under my skin) theres nothing (nothing) theres nothing(nothing) Once You seep in (once you seep in)under my skin (under my skin) theres nothing (nothing) theres nothing(nothing) você não quer dormir (você não quer dormir) Embaixo da minha pele? (embaixo da minha pele) In this world that can wash you away (wash you away) In this world that can wash you away (wash you away) nesse mundo que poderia te apagar (te apagar) Once You seep in (once you seep in)under my skin (under my skin) theres nothing (nothing) theres nothing(nothing) Once You seep in (once you seep in)under my skin (under my skin) theres nothing (nothing) theres nothing(nothing) você não quer dormir (você não quer dormir) Embaixo da minha pele? (embaixo da minha pele) In this world that can wash you away (wash you away) In this world that can wash you away (wash you away) nesse mundo que poderia te apagar (te apagar) I'm sorry, so sorry (damn ur so hot) you buety, is soo plain, (damn your so hot) I'm sorry, so sorry (damn ur so hot) you buety, is soo plain, (damn your so hot) Me deculpe. Me desculpe mesmo (nossa, você é tão gostosa) Sua beleza é tão fútil (nossa, você é tão gostosa) It drives me, yes it drives me (damn your so hot) absoulutely insane It drives me, yes it drives me (damn your so hot) absoulutely insane Me deixa, sim me deixa (nossa, você é tão gostosa)absolutamente louco. I'd eat you alive, (i'd eat you alive) I'd eat you alive, (i'd eat you alive) Eu comeria você viva (eu comeria você viva) I'd eat you alive, (i'd eat you alive) I'd eat you alive, (i'd eat you alive) Eu comeria você viva (eu comeriao você viva)

Composição: Limp Bizkit





Mais tocadas

Ouvir Limp Bizkit Ouvir