×
Original Corrigir

Down Another Day

Cai Outro Dia

The end is near, the summer days The end is near, the summer days O fim está próximo meus dias de verão All the great things go away All the great things go away todas as grandes coisas vão longe Feel the cold comin' 'round again Feel the cold comin' 'round again sinto o frio na curva de novo Everything's gonna change again Everything's gonna change again tudo vai mudar novamente Down another day, down another day Down another day, down another day Cai um outro dia, cai um outro dia Oh, the winter I adore Oh, the winter I adore Oh eu adoro o inverno Summer's gone forever more Summer's gone forever more verões indo para sempre mais Some days you come back to me Some days you come back to me um dia ela vai voltar para mim Seasons change, and set me free Seasons change, and set me free a época da mudança vai me libertar Down another day, down another day Down another day, down another day Cai um outro dia, cai um outro dia Don't have to bore you with details (I'll never let you down) Don't have to bore you with details (I'll never let you down) não têm que aborrecê-los com os detalhes (eu nunca vou deixar você cair) And every morning, the sun rise (I'll never let you down) And every morning, the sun rise (I'll never let you down) e na parte da manhã, o nascer do sol (nunca vai deixar você cair) If I could hold you tomorrow (I'll never let you down) If I could hold you tomorrow (I'll never let you down) se eu podesse te segurar amanhã (Eu nunca vou deixar você cair) When she's cold in the ocean (I'll never let you down) When she's cold in the ocean (I'll never let you down) e quando ela é dourada, o oceano (nunca vai deixar você cair) The end is near, my winter fling The end is near, my winter fling O fim está próximo, o meu inverno me bate Change is melting everything Change is melting everything mudança vai derreter tudo Now it's time, to sing for love Now it's time, to sing for love agora é hora de afundar por amor Season come, season go Season come, season go Época a vir, temporada a ir Down another day, down another day Down another day, down another day Cai um outro dia, cai um outro dia Don't have to bore you with details (I'll never let you down) Don't have to bore you with details (I'll never let you down) não têm que aborrecê-los com os detalhes (eu nunca vou deixar você cair) And every morning, the sun rise (I'll never let you down) And every morning, the sun rise (I'll never let you down) e na parte da manhã, o nascer do sol (nunca vai deixar você cair) If I could hold you tomorrow (I'll never let you down) If I could hold you tomorrow (I'll never let you down) se eu podesse te segurar amanhã (Eu nunca vou deixar você cair) When she's cold in the ocean (I'll never let you down) When she's cold in the ocean (I'll never let you down) e quando ela é dourada, o oceano (nunca vai deixar você cair) I keep saying goodbye, saying goodbye I keep saying goodbye, saying goodbye Eu continuo dizendo adeus, dizendo adeus Keep saying goodbye Keep saying goodbye continua dizendo adeus And she's always coming back, she keeps coming back And she's always coming back, she keeps coming back ela está sempre voltando, ela continua voltando She keeps coming back She keeps coming back Ela continua voltando I keep saying goodbye, saying goodbye I keep saying goodbye, saying goodbye Eu continuo dizendo adeus, dizendo[ adeus Keep saying goodbye Keep saying goodbye continua dizendo adeus And she's always coming back, she keeps coming back And she's always coming back, she keeps coming back ela está sempre voltando, ela continua voltando You keep coming back You keep coming back Ela continua voltando Don't have to bore you with details (I'll never let you down) Don't have to bore you with details (I'll never let you down) não têm que aborrecê-los com os detalhes (eu nunca vou deixar você cair) And every morning, the sun rise (I'll never let you down) And every morning, the sun rise (I'll never let you down) e na parte da manhã, o nascer do sol (nunca vai deixar você cair) If I could hold you tomorrow (I'll never let you down) If I could hold you tomorrow (I'll never let you down) se eu podesse te segurar amanhã (Eu nunca vou deixar você cair) When she's cold in the ocean (I'll never let you down) When she's cold in the ocean (I'll never let you down) e quando ela é dourada, o oceano (nunca vai deixar você cair) Down another day, down another day Down another day, down another day Cai um outro dia, cai um outro dia (I'll never let you down) (I'll never let you down) (eu nunca vou deixar você cair) Down another day, down another day Down another day, down another day Cai um outro dia, cai um outro dia






Mais tocadas

Ouvir Limp Bizkit Ouvir