×
Original Espanhol Corrigir

Who'd Have Known

Quem deseja ter conhecido

It's 5 o'clock in the morning It's 5 o'clock in the morning São cinco da manhã The conversation got boring The conversation got boring A conversa ficou chata You said you were going to bed soon You said you were going to bed soon Você disse que iria para cama mais cedo So I snuck off to your bedroom So I snuck off to your bedroom E eu entrei pro seu quarto And I thought I'd just wait there And I thought I'd just wait there E eu pensei em esperar lá Until I heard you come up the stairs Until I heard you come up the stairs Até ouvir você vindo pelas escadas And I pretended I was sleeping And I pretended I was sleeping Então eu fingi que estava dormindo And I was hoping you would creep in with me And I was hoping you would creep in with me Esperando você entrar lá e ficar comigo You put your arm around my shoulder You put your arm around my shoulder Você pôs seu braço em volta dos meu ombros And it was good the room got colder And it was good the room got colder Como se o quarto estivesse frio And we moved closer in together And we moved closer in together E nos aproximamos And started talking about the weather And started talking about the weather E começamos a falar sobre o tempo You said tomorrow would be fun You said tomorrow would be fun Dissemos que amanhã seria divertido And we could watch a place in the sun And we could watch a place in the sun Poderiamos ficar num lugar ao sol I didn't know where this was going I didn't know where this was going E eu não sabia onde estávamos indo When you kissed me When you kissed me Quando você me beijou Are you mine? Are you mine? Você é meu? Are you mine? Are you mine? Você é meu? Cause I stay here all the time Cause I stay here all the time Porque eu estou aqui o tempo todo Watching telly, drinking wine Watching telly, drinking wine Assistindo Tv e bebendo vinho Who'd have known? Who'd have known? Quem sabe? Who'd have known? Who'd have known? Quem sabe? When you flash up on my phone When you flash up on my phone Quando você me liga de repente I no longer feel alone I no longer feel alone Eu não me sinto tão sozinha No longer feel alone No longer feel alone não me sinto tão sozinha I haven't left you for days now I haven't left you for days now Eu não fico fora por dias agora And I'm becoming amazed how And I'm becoming amazed how E eu estou ficando cada vez mais impressionada You're quite affectionate in public You're quite affectionate in public Com como você está carinhoso em público In fact your friend said it made her feel sick In fact your friend said it made her feel sick Na verdade sua amiga disse que isso a deixa enjoada And even though it's moving forward And even though it's moving forward E embora estejamos progredindo There's just the right amount of awkward There's just the right amount of awkward Isso ainda me deixa um pouco constrangida And today you accidentally called me baby And today you accidentally called me baby E hoje você acidentalmente Me chamou de "amor" Are you mine? Are you mine? Você é meu? Are you mine? Are you mine? Você é meu? Cause I stay here all the time Cause I stay here all the time Porque eu estou aqui o tempo todo Watching telly, drinking wine Watching telly, drinking wine Assistindo Tv e bebendo vinho Who'd have known? Who'd have known? Quem sabe? Who'd have known? Who'd have known? Quem sabe? When you flash up on my phone When you flash up on my phone Quando você me liga de repente I no longer feel alone I no longer feel alone Eu não me sinto tão sozinha Let's just stay Let's just stay Vamos apenas permanecer assim Let's just stay Let's just stay Vamos apenas permanecer assim I wanna lie in bed all day I wanna lie in bed all day Eu quero ficar deitada na cama o dia todo We'll be laughing all the way We'll be laughing all the way Vamos rir o caminho todo You told your friends they all know You told your friends they all know Você contou para os seus amigos Todos eles sabem We exist but we're taking it slow We exist but we're taking it slow Que estamos ficando mas estamos indo devagar Let's just see how it goes Let's just see how it goes Vamos apenas olhar pra onde vamos Let's see how it goes Let's see how it goes Vamos olhar pra onde vamos Are you mine? Are you mine? Você é meu? Are you mine? Are you mine? Você é meu? Cause I stay here all the time Cause I stay here all the time Porque eu estou aqui o tempo todo Watching telly, drinking wine Watching telly, drinking wine Assistindo Tv e bebendo vinho Who'd have known? Who'd have known? Quem sabe? Who'd have known? Who'd have known? Quem sabe? When you flash up on my phone When you flash up on my phone Quando você me liga de repente I no longer feel alone I no longer feel alone Eu não me sinto tão sozinha Let's just stay Let's just stay Vamos apenas permanecer assim Let's just stay Let's just stay Vamos apenas permanecer assim I wanna lie in bed all day I wanna lie in bed all day Eu quero ficar deitada na cama o dia todo We'll be laughing all the way We'll be laughing all the way Vamos rir o caminho todo You told your friends they all know You told your friends they all know Você contou para os seus amigos Todos eles sabem We exist but we're taking it slow We exist but we're taking it slow Que estamos ficando mas estamos indo devagar Let's just see how it goes Let's just see how it goes Vamos apenas olhar pra onde vamos Let's see how it goes Let's see how it goes Vamos olhar pra onde vamos

Composição: Lily Allen/Gary Barlow/Howard Donald/Greg Kurstin/Jason Orange/Mark Owen/Steve Robson





Mais tocadas

Ouvir Lily Allen Ouvir