Sun is shinin' in the sky Sun is shinin' in the sky O Sol está brilhando no céu There ain't a cloud in sight There ain't a cloud in sight Nenhuma nuvem a vista It's stopped rainin' everybody's in a play It's stopped rainin' everybody's in a play Parou de chover And don't you know And don't you know e você não sabe que It's a beautiful new day hey,hey It's a beautiful new day hey,hey é um lindo novo dia, Hey-Hey Runnin' down the avenue Runnin' down the avenue Correndo na avenida See how the sun shines brightly in the city See how the sun shines brightly in the city Veja como o sol brilha esplendorosamente On the streets where once was pity On the streets where once was pity Na cidade, antes lamentáveis Mister blue sky is living here today hey, hey Mister blue sky is living here today hey, hey O Sr. Céu Azul está morando aqui hoje, Hey-hey Mister blue sky please tell us why Mister blue sky please tell us why Sr. Céu Azul, por favor nos diga porque You had to hide away for so long You had to hide away for so long Você se escondeu por tanto tempo Where did we go wrong? Where did we go wrong? O que fizemos de errado? Hey you with the pretty face Hey you with the pretty face Ei você com seu lindo rosto Welcome to the human race Welcome to the human race Bem-vindo à corrida humana A celebration, mister blue sky's up there waitin' A celebration, mister blue sky's up there waitin' Um celebração, Sr. Céu Azul está lá esperando And today is the day we've waited for And today is the day we've waited for E hoje é o dia que nós tanto esperamos Hey there mister blue Hey there mister blue Ei aqui Sr. Céu Azul We're so pleased to be with you We're so pleased to be with you estamos tão felizes em estar com você Look around see what you do Look around see what you do Olhe em volta, o que você faz Ev'rybody smiles at you Ev'rybody smiles at you todos sorriem para você Mister blue sky, mister blue sky Mister blue sky, mister blue sky Sr. Céu Azul, Sr. Céu Azul Mister blue sky Mister blue sky Sr. Céu Azul Mister blue, you did it right Mister blue, you did it right Sr. Céu Azul, você se conformara em ir, But soon comes mister night creepin' over But soon comes mister night creepin' over Mas em breve vem Sr. Noite rastejando Now his hand is on your shoulder Now his hand is on your shoulder agora a mão dele está no seu ombro Never mind I'll remember you this Never mind I'll remember you this Não faz mal, vou lembrá-lo disso, I'll remember you this way I'll remember you this way lembra-lo desse jeito Mister blue sky please tell us why Mister blue sky please tell us why Sr. Céu Azul, por favor nos diga porque You had to hide away for so long You had to hide away for so long Você se escondeu por tanto tempo Where did we go wrong? Where did we go wrong? O que fizemos de errado? Hey there mister blue Hey there mister blue Ei aqui Sr. Céu Azul We're so pleased to be with you We're so pleased to be with you estamos tão felizes em estar com você Look around see what you do Look around see what you do Olhe em volta, o que você faz Ev'rybody smiles at you Ev'rybody smiles at you todos sorriem para você