×
Original Corrigir

Everyone's At It

Todos fazem isso

I don't know much but I know this for certain I don't know much but I know this for certain Eu não sei muito Mas disso eu sei com certeza That is the sun poking its head round the curtain That is the sun poking its head round the curtain Aquele é o sol Mostrando a cabeça através da cortina Please can we leave I'd like to go to bed now Please can we leave I'd like to go to bed now Agora, será que nós podemos ir Eu queria ir pra cama agora Its not just the sun that is hurting my head now Its not just the sun that is hurting my head now Não é só o sol Que está machucando minha cabeça I'm not trying to say that I'm smelling of roses I'm not trying to say that I'm smelling of roses Eu não estou tentando dizer Que eu tenho cheiro de rosas But when will we tire of putting shit up our noses But when will we tire of putting shit up our noses Mas quando é que vamos parar. De por merda em baixo de nossos narizes I don't like staying up I don't like staying up Eu não gosto de ficar acordada. Staying up past the sunlight Staying up past the sunlight Ficar acordada após o por do sol It's meant to be fun and this just doesn't feel right It's meant to be fun and this just doesn't feel right Era pra ser divertido Mas não parece mais certo Why can't we all all just be honest Why can't we all all just be honest Por que é que todos nós não podemos Não podemos ser honestos Admit to ourselves that everyone's on it Admit to ourselves that everyone's on it Admitir para nós mesmos Que todos fazem isso. From grown politicians to young adolescents From grown politicians to young adolescents Desde politicos crescidos Até jovens adolescentes Prescribing themselves antidepressants Prescribing themselves antidepressants Receitando a eles mesmo Anti-depressivos How can we start to tackle the problem How can we start to tackle the problem Como é que podemos começar a resolver o problema If you don't put your hands up and admit that you're on them If you don't put your hands up and admit that you're on them Se você não se rende. E admite que você também faz The kids are in danger they're all getting habits The kids are in danger they're all getting habits As crianças estão em perigo Todas estão adquirindo hábitos Cause from what I can see everyone's at it Cause from what I can see everyone's at it Porque, pelo que eu vejo Everyone's at it Everyone's at it Todos fazem isso. Everyone's at it Everyone's at it Todos fazem isso Everyone's at it Everyone's at it Todos fazem isso I get involved but I'm not advocating I get involved but I'm not advocating Eu me envolvo Mas não estou advogando Got an opinion yeah you're well up for slating Got an opinion yeah you're well up for slating Tenho uma opinião Sim, você é a favor da crítica See you've got a prescription and that makes it legal See you've got a prescription and that makes it legal Mas se você tem uma receita E então é legal Now I find the excuses overwhelmingly feeble Now I find the excuses overwhelmingly feeble Eu acho essas desculpas Terrivelmente fracas You go to the doctor you need pills for sleeping You go to the doctor you need pills for sleeping Você vai ao médico Precisa de pílulas para dormir Well if you can convince him then I guess that's not cheating Well if you can convince him then I guess that's not cheating Se você conseguir convencê-lo Então você não está violando as regras So your daughter's depressed well get her straight on the Prozac So your daughter's depressed well get her straight on the Prozac Sua filha está depressiva Nós botamos ela direto no prozac But little do you know she already takes crack But little do you know she already takes crack Mas você mal sabe Que ela já usa crack. Why can't we all all just be honest Why can't we all all just be honest Por que é que todos nós não podemos Não podemos ser honestos Admit to ourselves that everyone's on it Admit to ourselves that everyone's on it Admitir para nós mesmos Que todos fazem isso. From grown politicians to young adolescents From grown politicians to young adolescents Desde politicos crescidos Até jovens adolescentes Prescribing themselves antidepressants Prescribing themselves antidepressants Receitando a eles mesmo Anti-depressivos How can we start to tackle the problem How can we start to tackle the problem Como é que podemos começar a resolver o problema If you don't put your hands up and admit that you're on them If you don't put your hands up and admit that you're on them Se você não se rende. E admite que você também faz The kids are in danger they're all getting habits The kids are in danger they're all getting habits As crianças estão em perigo Todas estão adquirindo hábitos Cause from what I can see everyone's at it Cause from what I can see everyone's at it Porque, pelo que eu vejo Everyone's at it Everyone's at it Todos fazem isso. Everyone's at it Everyone's at it Todos fazem isso Everyone's at it Everyone's at it Todos fazem isso Why can't we all all just be honest Why can't we all all just be honest Por que é que todos nós não podemos Não podemos ser honestos Admit to ourselves that everyone's on it Admit to ourselves that everyone's on it Admitir para nós mesmos Que todos fazem isso. From grown politicians to young adolescents From grown politicians to young adolescents Desde politicos crescidos Até jovens adolescentes Prescribing themselves antidepressants Prescribing themselves antidepressants Receitando a eles mesmo Anti-depressivos How can we start to tackle the problem How can we start to tackle the problem Como é que podemos começar a resolver o problema If you don't put your hands up and admit that you're on them If you don't put your hands up and admit that you're on them Se você não se rende. E admite que você também faz The kids are in danger they're all getting habits The kids are in danger they're all getting habits As crianças estão em perigo Todas estão adquirindo hábitos Cause from what I can see everyone's at it Cause from what I can see everyone's at it Porque, pelo que eu vejo Everyone's at it Everyone's at it Todos fazem isso. Everyone's at it Everyone's at it Todos fazem isso Everyone's at it Everyone's at it Todos fazem isso

Composição: Lily Allen/Greg Kurstin





Mais tocadas

Ouvir Lily Allen Ouvir