Don't get me wrong Don't get me wrong Não me leve a mal If I'm looking kind of dazzled If I'm looking kind of dazzled Se estou parecendo um pouco encantada I see neon lights I see neon lights Eu vejo luzes de neon Whenever you walk by Whenever you walk by Quando você passa por mim Don't get me wrong Don't get me wrong Não me entenda errado If you say hello and I take a ride If you say hello and I take a ride Se você disser oi e eu fizer uma viagem Upon a sea where the mystic moon Upon a sea where the mystic moon Em um oceano onde a lua mística Is playing havoc with the tide Is playing havoc with the tide Está brincando de destruir com a maré Don't get me wrong Don't get me wrong Não me entenda errado Don't get me wrong Don't get me wrong Não me entenda errado if I'm acting so distracted if I'm acting so distracted Se estou tão distraida I'm thinking about the fireworks I'm thinking about the fireworks Estou pensando em fogos de artificio that go off when you smile that go off when you smile Que estouram quando você sorri Don't get me wrong Don't get me wrong Não me entenda errado if I split like light refracted if I split like light refracted Se eu me dividir como luz refractada I'm only off to wander I'm only off to wander Só estou viajando across a moolit mile across a moolit mile Por uma milha iluminada pela lua Once a while Once a while As vezes two people meet two people meet Duas pessoas se conhecem seemingly for no reason seemingly for no reason Aparentemente por motivo nenhum they just pass on the street they just pass on the street Elas passam pela rua Suddenly thunder showers everywhere Suddenly thunder showers everywhere De repente troveja em todo lugar who can explain the thunder and rain who can explain the thunder and rain Quem pode explicar o trovão e a chuva but there's something in the air but there's something in the air Mas tem alguma coisa no ar Don't get me wrong Don't get me wrong Não me entenda errado if I come and go like fashion if I come and go like fashion Se eu vier e for como moda i might be great tomorrow i might be great tomorrow Eu posso ser maravilhosa amanhã but hopeless yesterday but hopeless yesterday Mas inútil ontem Don't get me wrong Don't get me wrong Não me entenda errado if i fall in the mode of fashion if i fall in the mode of fashion Se eu cair no modo da moda it might be unbelievable it might be unbelievable Pode ser inacreditável but let's not say so long but let's not say so long Mas não vamos dizer adeus it might just be fantastic it might just be fantastic Pode até ser fantástico don't get me wrong don't get me wrong Não me entenda errado