×

Alfie

Alfie

Lily Allen - Alfie Lily Allen - Alfie Lily Allen - Alfie Oh, deary me Oh, deary me Oh, me Deary My little brother's in his bedroom My little brother's in his bedroom Mi hermano pequeño en su dormitorio Smoking weed Smoking weed Fumar marihuana I tell him he should get up I tell him he should get up Le digo que debe levantarse 'Cause it's nearly half-past free 'Cause it's nearly half-past free Porque es casi media libre He can't be bothered He can't be bothered No puede ser molestado 'Cause he's high on THC 'Cause he's high on THC Porque él es alto en THC I ask him very nicely I ask him very nicely If he'd like a cup of tea If he'd like a cup of tea Le pregunto muy bien I can't even see him I can't even see him Si le gustaría una taza de té 'Cause his room is so smoky 'Cause his room is so smoky No puedo ni verlo Don't understand Don't understand Porque su habitación está tan lleno de humo How one can watch so much TV How one can watch so much TV No entiendo My baby brother Alfie My baby brother Alfie ¿Cómo se puede ver la televisión tanto How I wish that you could see How I wish that you could see Mi bebé hermano Alfie Oh, I only say it 'cause I care Oh, I only say it 'cause I care Cómo me gustaría que se podía ver So please can you stop pulling my hair So please can you stop pulling my hair Now, now, there's no need to swear Now, now, there's no need to swear ¡Oh, no puedo sino decir que porque me importa Please don't despair Please don't despair Así que por favor deja de jalarme el pelo My dear mon frère My dear mon frère Ahora, ahora, no hay necesidad de jurar Oh, Alfie get up Oh, Alfie get up Por favor, no te desesperes It's a brand new day It's a brand new day Mi querido mon frère I just can't sit back I just can't sit back And watch you waste your life away And watch you waste your life away ¡Oh, Alfie se levanta You need to get a job You need to get a job Es un nuevo día Because the bills need to get paid Because the bills need to get paid Yo simplemente no puede sentarse Get off your lazy arse Get off your lazy arse Y ver que pierda su vida lejos Alfie, please use your brain Alfie, please use your brain Tienes que conseguir un trabajo Surely there's some walls out there Surely there's some walls out there Debido a que los proyectos de ley deben recibir el pago That you can go and spray That you can go and spray Mover el culo flojo I'm feeling guiltier I'm feeling guiltier Alfie, por favor utilice su cerebro For leading you astray For leading you astray Now how the hell do you ever expect Now how the hell do you ever expect Seguramente hay algunos muros por ahí That you'll get laid That you'll get laid Que usted puede ir y spray When all you do is stay in When all you do is stay in Me siento culpable Playing your computer games Playing your computer games Para que le conduce por mal camino Oh, I only say it 'cause I care Oh, I only say it 'cause I care Ahora, ¿cómo demonios se espera cada vez So please can you stop pulling my hair So please can you stop pulling my hair Que usted echar un polvo Now, now, there's no need to swear Now, now, there's no need to swear Cuando todo lo que hacen es quedarse en Please don't despair Please don't despair Reproducción de sus juegos de ordenador My dear mon frère My dear mon frère Oh, little brother Oh, little brother ¡Oh, no puedo sino decir que porque me importa Please refrain from doing that Please refrain from doing that Así que por favor deja de jalarme el pelo I'm trying to help you out I'm trying to help you out Ahora, ahora, no hay necesidad de jurar So can you stop being a twat? So can you stop being a twat? Por favor, no te desesperes It's time that you and I It's time that you and I Mi querido mon frère Sat down and had a little chat Sat down and had a little chat And look me in the eye And look me in the eye ¡Oh, hermano pequeño Take off that stupid fitted cap Take off that stupid fitted cap Por favor, abstenerse de hacer que Oh, I only say it 'cause I care Oh, I only say it 'cause I care Estoy tratando de ayudarte So please can you stop pulling my hair So please can you stop pulling my hair Así que puede usted dejar de ser un idiota? Now, now, there's no need to swear Now, now, there's no need to swear Es hora de que tú y yo Please don't despair Please don't despair Se sentó y tuvo una pequeña charla Please don't despair Please don't despair Y me mira a los ojos Now mon frère Now mon frère Quítate esa gorra equipado estúpido

Composição: Lily Allen/Greg Kurstin





Mais tocadas

Ouvir Lily Allen Ouvir