×
Original Corrigir

Werewolf (feat. Bring Me The Horizon)

Lobisomem (part. Bring Me The Horizon)

Deep down, I'm jealous of the daywalkers Deep down, I'm jealous of the daywalkers Lá no fundo, tenho inveja dos que andam de dia When night time comes When night time comes Quando a noite chega I stare at the Moon I stare at the Moon Eu encaro a Lua And I turn into a stalker (howl) And I turn into a stalker (howl) E me transformo em um perseguidor (uivo) Witness me Witness me Testemunhe-me Woah, what? Woah, what? Woah, o quê? Got bare bad bones in my backpack Got bare bad bones in my backpack Tenho ossos ruins em minha mochila I burnt through all of my nine lives (yeah, yeah, yeah, yeah) I burnt through all of my nine lives (yeah, yeah, yeah, yeah) Queimei todas as minhas nove vidas (yeah, yeah, yeah, yeah) And I'll never get past the borderline And I'll never get past the borderline E nunca vou ultrapassar a fronteira You think you know me well You think you know me well Você pensa que me conhece bem But how well do you know hell? (woah) But how well do you know hell? (woah) Mas o quanto você conhece o inferno? (woah) Nowhere left to go now but underground Nowhere left to go now but underground Não há mais para onde ir além do subterrâneo And this darkness has become a haven And this darkness has become a haven E essa escuridão se tornou um refúgio I'm going deeper underground, can't face it I'm going deeper underground, can't face it Estou indo mais fundo no subterrâneo, não consigo encarar Ah-ah-ah, ah, ah, ah Ah-ah-ah, ah, ah, ah Ah-ah-ah, ah, ah, ah Picked up where you left off Picked up where you left off Continuei de onde você parou I pray on my knees to my protector I pray on my knees to my protector Rezo de joelhos ao meu protetor Ah-ah-ah, ah, ah, ah Ah-ah-ah, ah, ah, ah Ah-ah-ah, ah, ah, ah Get off to the blood that was left on the scene, it was destined Get off to the blood that was left on the scene, it was destined Me alimento do sangue que foi deixado na cena, estava destinado I was blessed with a curse and I can't even doubt it I was blessed with a curse and I can't even doubt it Fui abençoado com uma maldição e nem posso duvidar disso I was blessed with a curse and I can't even doubt it I was blessed with a curse and I can't even doubt it Fui abençoado com uma maldição e nem posso duvidar disso I was blessed with a curse and I can't even doubt it I was blessed with a curse and I can't even doubt it Fui abençoado com uma maldição e nem posso duvidar disso I was blessed with a curse and I can't even doubt it I was blessed with a curse and I can't even doubt it Fui abençoado com uma maldição e nem posso duvidar disso And this darkness has become a haven And this darkness has become a haven E essa escuridão se tornou um refúgio I'm going deeper underground, can't face it I'm going deeper underground, can't face it Estou indo mais fundo no subterrâneo, não consigo encarar Better off dead in the ground, don't see you around, so long Better off dead in the ground, don't see you around, so long Melhor estar morto no chão, não te vejo por perto, adeus And yeah, the shadows have become a haven And yeah, the shadows have become a haven E sim, as sombras se tornaram um refúgio Deep down, I'm jealous of the daywalkers Deep down, I'm jealous of the daywalkers Lá no fundo, tenho inveja dos que andam de dia When night time comes When night time comes Quando a noite chega I stare at the Moon I stare at the Moon Eu encaro a Lua And I turn into a stalker And I turn into a stalker E me transformo em um perseguidor Witness me Witness me Testemunhe-me And this darkness has become a haven And this darkness has become a haven E essa escuridão se tornou um refúgio I'm going deeper underground, can't face it I'm going deeper underground, can't face it Estou indo mais fundo no subterrâneo, não consigo encarar Better off dead in the ground, don't see you around, so long Better off dead in the ground, don't see you around, so long Melhor estar morto no chão, não te vejo por perto, adeus And yeah, the shadows have become a haven And yeah, the shadows have become a haven E sim, as sombras se tornaram um refúgio Witness me (witness me) Witness me (witness me) Testemunhe-me (testemunhe-me)

Composição: Lil Uzi Vert, Jordan Fish, Oli Sykes, Evil Twin, Bring Me The Horizon & KrishnaMusic





Mais tocadas

Ouvir Lil Uzi Vert Ouvir