I wanna run away I wanna run away Eu quero fugir Don't wanna lie, I don't want a life Don't wanna lie, I don't want a life Não vou mentir, eu não quero uma vida Send me a gun and I'll see the Sun Send me a gun and I'll see the Sun Me mande uma arma e eu verei o Sol I'd rather run away I'd rather run away Prefiro fugir Don't wanna lie, I don't want a life Don't wanna lie, I don't want a life Não vou mentir, eu não quero uma vida Send me a gun and I'll see the Sun Send me a gun and I'll see the Sun Me mande uma arma e eu verei o Sol You need an instant ease You need an instant ease Você precisa de uma tranquilidade imediata From the life where you got plenty From the life where you got plenty Da vida que você tem de tudo Of every hurt and heartbreak Of every hurt and heartbreak De cada dor e decepção You just take it all to the face You just take it all to the face Você apenas leva tudo na cara I know that you want to cry I know that you want to cry Eu sei que você quer chorar But it's much more to life than dyin' But it's much more to life than dyin' Mas há muito mais motivos pra viver que pra morrer Over your past mistakes Over your past mistakes Esqueça seus erros passados And people who threw dirt on your name And people who threw dirt on your name E pessoas que estão difamando seu nome Since ten, I've been feelin' lonely Since ten, I've been feelin' lonely Desde os dez anos, eu me sinto solitário Had friends, but they was pickin' on me Had friends, but they was pickin' on me Tinha amigos, mas eles pegavam no meu pé Always thinkin': Why my lips so big? Always thinkin': Why my lips so big? Sempre pensando: Por que meus lábios são tão grandes? Was I too dark? Can they sense my fears? Was I too dark? Can they sense my fears? Minha pele é muito escura? Eles podem sentir meus medos? These gay thoughts would always haunt me These gay thoughts would always haunt me Esses pensamentos gays sempre me assombraram I prayed: God would take it from me I prayed: God would take it from me Rezei para que Deus os tirassem de mim It's hard for you when you're fightin' It's hard for you when you're fightin' É difícil pra você quando você está lutando And nobody knows it when you're silent And nobody knows it when you're silent E ninguém sabe quando você está em silêncio I'd be by the phone I'd be by the phone Eu estaria ao telefone Stanning Nicki mornin' into dawn Stanning Nicki mornin' into dawn Sendo fã da Nicki todo o dia Only place I felt like I belonged Only place I felt like I belonged O único lugar que eu sentia que pertencia Strangers make you feel so loved, you know? Strangers make you feel so loved, you know? Estranhos fazem você se sentir tão amado, sabe? And I'm happy, by the way And I'm happy, by the way E eu estou feliz, aliás That I made that jump, that leap of faith That I made that jump, that leap of faith Que eu dei aquele salto, aquele salto de fé I'm happy that it all worked out for me I'm happy that it all worked out for me Estou feliz que tudo deu certo para mim I'ma make my fans so proud of me (oh) I'ma make my fans so proud of me (oh) Vou deixar meus fãs tão orgulhosos de mim (oh) I wanna run away I wanna run away Eu quero fugir Don't wanna lie, I don't want a life Don't wanna lie, I don't want a life Não vou mentir, eu não quero uma vida Send me a gun and I'll see the Sun Send me a gun and I'll see the Sun Me mande uma arma e eu verei o Sol I'd rather run away I'd rather run away Prefiro fugir Don't wanna lie, I don't want a life Don't wanna lie, I don't want a life Não vou mentir, eu não quero uma vida Send me a gun and I'll see the Sun Send me a gun and I'll see the Sun Me mande uma arma e eu verei o Sol You need an instant ease You need an instant ease Você precisa de uma tranquilidade imediata From the life where you got plenty From the life where you got plenty Da vida que você tem de tudo Of every hurt and heartbreak Of every hurt and heartbreak De cada dor e decepção You just take it all to the face You just take it all to the face Você apenas leva tudo na cara I know that you want to cry I know that you want to cry Eu sei que você quer chorar But it's much more to life than dying But it's much more to life than dying Mas há muito mais motivos pra viver que pra morrer Over your past mistakes Over your past mistakes Esqueça seus erros passados And people who threw dirt on your name And people who threw dirt on your name E pessoas que estão difamando seu nome Ha-ah, ah, ha-ah, ah, no-ah Ha-ah, ah, ha-ah, ah, no-ah Ha-ah, ah, ha-ah, ah, no-ah