Don't ever say it's over if I'm breathing Don't ever say it's over if I'm breathing Nunca diga que acabou, se eu estiver respirando Racing to the moonlight and I'm speeding Racing to the moonlight and I'm speeding Correndo até a luz da Lua e estou acelerando I'm headed to the stars, ready to go far I'm headed to the stars, ready to go far Vou em direção às estrelas, preparado pra ir longe I'm star walkin' I'm star walkin' Estou caminhando nas estrelas Don't ever say it's over if I'm breathing Don't ever say it's over if I'm breathing Nunca diga que acabou, se eu estiver respirando Racing to the moonlight and I'm speeding Racing to the moonlight and I'm speeding Correndo até a luz da Lua, e estou acelerando I'm headed to the stars, ready to go far I'm headed to the stars, ready to go far Vou em direção às estrelas, preparado pra ir longe I'm star walkin' I'm star walkin' Estou caminhando nas estrelas On the mission to get high up On the mission to get high up Tô numa missão pra ir lá pra cima I know that I'ma die I know that I'ma die Eu sei que vou morrer Reaching for a life that I don't really need at all Reaching for a life that I don't really need at all Indo atrás de uma vida que eu não preciso mesmo Never listened to replies Never listened to replies Nunca ouvi os comentários Learned a lesson from the wise Learned a lesson from the wise Aprendi uma lição de um sábio You should never take advice from somebody You should never take advice from somebody Você nunca deveria aceitar conselhos de alguém That ain't try That ain't try Que não tenta They said I wouldn't make it out alive They said I wouldn't make it out alive Falaram que eu não ia sair dessa vivo They told me I would never see the rise They told me I would never see the rise Me falaram que eu nunca ia ver o amanhecer That's why I gotta kill 'em every time That's why I gotta kill 'em every time É por isso que tenho que matar eles toda vez (Got watch 'em bleed, too) (Got watch 'em bleed, too) (Tenho que ver eles sangrar também) Don't ever say it's over if I'm breathing Don't ever say it's over if I'm breathing Nunca diga que acabou, se eu estiver respirando Racing to the moonlight and I'm speeding Racing to the moonlight and I'm speeding Correndo até a luz da Lua e estou acelerando I'm headed to the stars, ready to go far I'm headed to the stars, ready to go far Vou em direção às estrelas, preparado pra ir longe I'm star walkin' I'm star walkin' Estou caminhando nas estrelas Don't ever say it's over if I'm breathing Don't ever say it's over if I'm breathing Nunca diga que acabou, se eu estiver respirando Racing to the moonlight and I'm speeding Racing to the moonlight and I'm speeding Correndo até a luz da Lua, e estou acelerando I'm headed to the stars, ready to go far I'm headed to the stars, ready to go far Vou em direção às estrelas, preparado pra ir longe I'm star walkin' I'm star walkin' Estou caminhando nas estrelas Been that nigga since I came out my momma (uh) Been that nigga since I came out my momma (uh) Sou fodão assim desde que saí da barriga da minha mãe (uh) Thanking God daddy never wore a condom (uh) Thanking God daddy never wore a condom (uh) Agradeço a Deus que meu pai não usou camisinha (uh) Prove 'em wrong every time till it's normal Prove 'em wrong every time till it's normal Mostro que eles estão errados toda vez até virar algo normal Why worship legends when you know that you can join 'em? (Join 'em) Why worship legends when you know that you can join 'em? (Join 'em) Por que adorar lendas, quando você pode se juntar a eles? (Se juntar a eles) These niggas don't like me, they don't like me These niggas don't like me, they don't like me Esses caras não gostam de mim, eles não gostam de mim Likely, they wanna fight me Likely, they wanna fight me Provavelmente, eles querem lutar comigo Come on, try it out, try me Come on, try it out, try me Só vem, tenta, me provoca They put me down, but I never cried out: Why me? They put me down, but I never cried out: Why me? Eles me colocam pra baixo, mas eu nunca saio resmungando: Por que eu? Word from the wise Word from the wise Palavras de um sábio Don't put worth inside somebody Don't put worth inside somebody Não dê valor a alguém That ain't try That ain't try Que não tenta They said I wouldn't make it out alive They said I wouldn't make it out alive Falaram que eu não ia sair dessa vivo They told me I would never see the rise They told me I would never see the rise Me falaram que eu nunca ia ver o amanhecer That's why I gotta kill 'em every time That's why I gotta kill 'em every time É por isso que tenho que matar eles toda vez (Got watch 'em bleed, too) (Got watch 'em bleed, too) (Tenho que ver eles sangrar também) Don't ever say it's over if I'm breathing Don't ever say it's over if I'm breathing Nunca diga que acabou, se eu estiver respirando Racing to the moonlight and I'm speeding Racing to the moonlight and I'm speeding Correndo até a luz da Lua e estou acelerando I'm headed to the stars, ready to go far I'm headed to the stars, ready to go far Vou em direção às estrelas, preparado pra ir longe I'm star walkin' I'm star walkin' Estou caminhando nas estrelas Don't ever say it's over if I'm breathing Don't ever say it's over if I'm breathing Nunca diga que acabou, se eu estiver respirando Racing to the moonlight and I'm speeding Racing to the moonlight and I'm speeding Correndo até a luz da Lua, e estou acelerando I'm headed to the stars, ready to go far I'm headed to the stars, ready to go far Vou em direção às estrelas, preparado pra ir longe I'm star walkin' I'm star walkin' Estou caminhando nas estrelas (I'm star walkin') (I'm star walkin') (Estou caminhando nas estrelas) Don't ever say it's over if I'm breathing Don't ever say it's over if I'm breathing Nunca diga que acabou, se eu estiver respirando Racing to the moonlight and I'm speeding Racing to the moonlight and I'm speeding Correndo até a luz da Lua, e estou acelerando I'm headed to the stars, ready to go far I'm headed to the stars, ready to go far Vou em direção às estrelas, preparado pra ir longe I'm star walkin' I'm star walkin' Estou caminhando nas estrelas