×
Original Corrigir

Toast Up (feat. Ali Tomineek And Shad On The Beat)

Toast Up (feat. Ali Tomineek e Shad On The Beat)

Ahh, yeah Ahh, yeah Ahh sim Ahh, yeah Ahh, yeah Ahh sim I ain't sold no bags in a minute I ain't sold no bags in a minute Não vendi sacolas em um minuto I can’t speak for none of the rolls I can’t speak for none of the rolls Eu não posso falar por nenhum dos rolos What they do, that ain't my business What they do, that ain't my business O que eles fazem, isso não é da minha conta They see Hellcat when I ride, not no [?] (skrrt, skrrt) They see Hellcat when I ride, not no [?] (skrrt, skrrt) Eles vêem Hellcat quando eu ando, não não [?] (Skrrt, skrrt) Image all-authentic, I ain't had to put no image Image all-authentic, I ain't had to put no image Imagem totalmente autêntica, não tive que colocar nenhuma imagem Multi-millionaire, I’m still rocking Dickies Multi-millionaire, I’m still rocking Dickies Multi-milionário, eu ainda estou balançando Dickies Just got off the phone with Pee Just got off the phone with Pee Acabei de falar com o Pee He told me I ain't got no limit He told me I ain't got no limit Ele me disse que eu não tenho limite I'm a superstar, I still be in the trenches I'm a superstar, I still be in the trenches Eu sou uma estrela, eu ainda estou nas trincheiras I can't rock with none of you busters, man I can't rock with none of you busters, man Eu não posso agitar com nenhum de vocês imbecis, cara I swear to God, I'm different, ayy I swear to God, I'm different, ayy Juro por Deus, sou diferente, sim Thousand pair of white Air Force Ones, I signed with Finish Line Thousand pair of white Air Force Ones, I signed with Finish Line Mil pares de Air Force Ones brancos, assinei com a Finish Line I'm just waitin' on your favorite cappin' rapper to finish lyin’ I'm just waitin' on your favorite cappin' rapper to finish lyin’ Estou apenas esperando seu rapper favorito para terminar de mentir They already know what’s up, don't play with him, give me mine They already know what’s up, don't play with him, give me mine Eles já sabem o que se passa, não brinque com ele, me dê o meu Tried to tell ’em that I was the one, I gave 'em plenty signs Tried to tell ’em that I was the one, I gave 'em plenty signs Tentei dizer a eles que eu era o único, dei-lhes muitos sinais Forgiato rider, I got them on everywhere Forgiato rider, I got them on everywhere Forgiato rider, eu os tenho em todos os lugares Now I'm [?] in Bentleys with Doritos, I need my chip Now I'm [?] in Bentleys with Doritos, I need my chip Agora estou [?] No Bentleys com o Doritos, preciso do meu chip I know if you stay down, you'll go far, go hard, don’t trip I know if you stay down, you'll go far, go hard, don’t trip Eu sei que se você ficar abaixado, você irá longe, se esforçará, não tropeçar Look at me, I'm shining like a light from my neck to my wrist, woah Look at me, I'm shining like a light from my neck to my wrist, woah Olhe para mim, estou brilhando como uma luz do meu pescoço ao meu pulso, uau I just brought a war to the hood so we can toast up I just brought a war to the hood so we can toast up Acabei de trazer uma guerra para o capô para que possamos brindar I can't even say how much I'm getting for a show I can't even say how much I'm getting for a show Eu não posso nem dizer o quanto estou recebendo por um show I be tryin' to dodge the blogs, I'm tryin' to keep it on the low I be tryin' to dodge the blogs, I'm tryin' to keep it on the low Eu estou tentando desviar dos blogs, estou tentando mantê-lo baixo In the studio, I'm going hard, I swear I'm 'bout to blow In the studio, I'm going hard, I swear I'm 'bout to blow No estúdio, estou indo duro, juro que estou prestes a explodir Yeah, alright, a moment Yeah, alright, a moment Sim, tudo bem, um momento Look at what I done started (nah, nah) Look at what I done started (nah, nah) Veja o que eu fiz começou (nah, nah) I gotta finish this, I'm tired of talkin' (shh) I gotta finish this, I'm tired of talkin' (shh) Eu tenho que terminar isso, estou cansado de falar (shh) Yeah, I manifested this, my mind the sharpest, ayy Yeah, I manifested this, my mind the sharpest, ayy Sim, eu manifestei isso, minha mente mais afiada, sim I ain't talkin' no magic, no, no flying carpet I ain't talkin' no magic, no, no flying carpet Eu não estou falando de mágica, não, nenhum tapete voador Check it, this ain't no Aladdin (nah) Check it, this ain't no Aladdin (nah) Confira, isso não é Aladdin (nah) Hopped on a plane to Atlanta Hopped on a plane to Atlanta Pulei em um avião para Atlanta Knew I was finna take over the planet (yeah) Knew I was finna take over the planet (yeah) Sabia que eu tinha que dominar o planeta (sim) I'm talking as soon as I landed (woo) I'm talking as soon as I landed (woo) Eu estou falando assim que aterrissei (woo) What you know about red-eye flights? (What?) What you know about red-eye flights? (What?) O que você sabe sobre voos de olhos vermelhos? (O que?) What you know about sleepless nights? (What?) What you know about sleepless nights? (What?) O que você sabe sobre noites sem dormir? (O que?) Only way to see that life, man, you gotta speak that life Only way to see that life, man, you gotta speak that life A única maneira de ver essa vida, cara, você tem que falar que a vida And I put that on my dogs (yeah) And I put that on my dogs (yeah) E eu coloquei isso nos meus cães (sim) And I put that on my squad (bah) And I put that on my squad (bah) E eu coloquei isso no meu esquadrão (bah) And I put that on my moms And I put that on my moms E eu coloquei isso nas minhas mães I'm taking my city right up to the stars I'm taking my city right up to the stars Estou levando minha cidade até as estrelas Taking my city right up to the top (brr) Taking my city right up to the top (brr) Levando minha cidade até o topo (brr) I done linked up with Rashad (yeah) I done linked up with Rashad (yeah) Eu fiz ligado com Rashad (sim) Heard a beat like: Oh my God (woo) Heard a beat like: Oh my God (woo) Ouvi uma batida como: Oh meu Deus (woo) Yeah, Doritos need that spark Yeah, Doritos need that spark Sim, Doritos precisa dessa faísca No this ain't what it seem like (nah) No this ain't what it seem like (nah) Não, isso não é o que parece (nah) This ain't overnight This ain't overnight Isso não é da noite para o dia I been doing this since I was knee-high I been doing this since I was knee-high Eu venho fazendo isso desde a altura do joelho Homie, they know me, they know I lead Homie, they know me, they know I lead Homie, eles me conhecem, eles sabem que eu lidero Don't need no I.D Don't need no I.D Não preciso de mim. D I'm thinkin' I'm b-i-g time I'm thinkin' I'm b-i-g time Eu estou pensando que estou muito tempo Walk in the V.I.P. line with Lil B-a-b-y Walk in the V.I.P. line with Lil B-a-b-y Entre na fila VIP com Lil Baby Yeah that's a strong, flex, mm, yeah Yeah that's a strong, flex, mm, yeah Sim, isso é forte, flexível, mm, sim It's for certain, I put that work in It's for certain, I put that work in É certo, eu coloquei esse trabalho em No, it ain't really that complex, mm No, it ain't really that complex, mm Não, não é realmente tão complexo, mm Now I'm taking calls with Complex, mm Now I'm taking calls with Complex, mm Agora estou atendendo chamadas com Complex, mm Let's make a toast (ah) Let's make a toast (ah) Vamos fazer um brinde (Ah)

Composição: Anders Frøen/Dominique Jones





Mais tocadas

Ouvir Lil Baby Ouvir