My mouth is frozen so I can't even speak My mouth is frozen so I can't even speak Minha boca está congelada, assim nem consigo falar What a disappointment, I had it perfectly What a disappointment, I had it perfectly Que pena, eu tinha perfeitamente What I was going to bring up suddenly What I was going to bring up suddenly O que eu ia trazer de repente Stood like a stone as you stood quietly Stood like a stone as you stood quietly Ficou parecendo uma pedra como você ficou quieto You're making it hard for me You're making it hard for me Você está deixando dificil pra mim All I can do is freeze All I can do is freeze Tudo o que eu posso fazer é congelar What I mean is, all I need is, What I mean is, all I need is, O que eu quero dizer é, tudo o que eu preciso é, Just a little emotion Just a little emotion Apenas um pouco de emoção Cause all I see is you not feeling Cause all I see is you not feeling Porque tudo o que eu vejo é você não sentindo And you're giving me nothing nice And you're giving me nothing nice E você está me dando nada legal I tried to do you right, why'd you have to go and turn to ice I tried to do you right, why'd you have to go and turn to ice Tentei te fazer bem, por que você teve que ir e virar gelo? I don't think you're knowing how hard this is for me I don't think you're knowing how hard this is for me Acho que você não sabe o quão dificil isso é pra mim I'm not the type to say sorry constantly I'm not the type to say sorry constantly Não sou do tipo de pedir desculpas constantemente So I swallowed my pride and I got on my knees So I swallowed my pride and I got on my knees Então eu engoli meu orgulho e fiquei de joelhos But still you just stood there as you stared at me But still you just stood there as you stared at me Mas mesmo assim você ficou lá olhando pra mim Your ego is getting old Your ego is getting old Seu ego está ficando velho How did you get so cold How did you get so cold Como você ficou tão frio? What I mean is, all I need is, What I mean is, all I need is, O que eu quero dizer é, tudo o que eu preciso é, Just a little emotion Just a little emotion Apenas um pouco de emoção Cause all I see is you not feeling Cause all I see is you not feeling Porque tudo o que eu vejo é você não sentindo And you're giving me nothing nice And you're giving me nothing nice E você está me dando nada legal I tried to do you right, why'd you have to go and turn to ice I tried to do you right, why'd you have to go and turn to ice Tentei te fazer bem, por que você teve que ir e virar gelo? I'm looking at you looking at me, what can I do but say sorry I'm looking at you looking at me, what can I do but say sorry Estou olhando você olhar pra mim, o que eu posso dizer senão 'desculpa', It's a little late but you know I just want you to be happy. It's a little late but you know I just want you to be happy. É um pouco tarde mas você sabe que eu só queria que você fosse feliz. What I got to say to make you let me get away with it this time. What I got to say to make you let me get away with it this time. O que eu devo dizer pra você me deixar ir embora com isso dessa vez? I know you're upset and that you're happy just to sit and hate me, I know you're upset and that you're happy just to sit and hate me, Eu sei que você está chateado e que você está feliz por sentar e me odiar, But I'll make a bet that you'll be better to forget about me, But I'll make a bet that you'll be better to forget about me, Mas eu farei uma aposta que você estará melhor se me esquecer, Even better yet I'll let a little light melt the ice, ice baby! Even better yet I'll let a little light melt the ice, ice baby! Ainda melhor se eu deixar uma pequena luz derreter o gelo, gelo baby!