How did I end up How did I end up ¿Cómo fue que terminé Closer to nowhere Closer to nowhere Más cerca de ninguna parte In the middle of nothing In the middle of nothing En medio de la nada And I'm one step back from where I was And I'm one step back from where I was Y estoy un paso atrás de donde estaba Spinning in circles Spinning in circles Dar vueltas en círculos Gets old after a while Gets old after a while Obtiene después de un tiempo And you say if I fall And you say if I fall Y dices que si me caigo I will fall straight into your arms I will fall straight into your arms Voy a caer directamente en tus brazos And should I trip over my feet And should I trip over my feet Y debería tropezar con mis pies And if I start to slip And if I start to slip Y si me pongo a deslizarse I will slip right onto my knees I will slip right onto my knees Yo se deslice a la derecha en mis rodillas Into the centre of your hands Into the centre of your hands En el centro de tus manos Coz maybe Coz maybe Porque tal vez Someday I could learn to trust you Someday I could learn to trust you Algún día yo podría aprender a confiar en ti And just stop thinking with my head And just stop thinking with my head Y dejar de pensar con la cabeza Coz maybe Coz maybe Porque tal vez Someday I could learn to let go Someday I could learn to let go Algún día yo podría aprender a dejar ir I lose control but that's okay with me I lose control but that's okay with me Pierdo el control, pero eso está bien conmigo I lose control but tell me what is wrong with that I lose control but tell me what is wrong with that Pierdo el control, pero dime, ¿qué hay de malo en que Why do I have to know everything Why do I have to know everything Por qué tengo que saberlo todo And why does everything always have to make sense And why does everything always have to make sense ¿Y por qué todo siempre tiene que tener sentido Why do I always have to have you figured out Why do I always have to have you figured out ¿Por qué siempre tengo que has descubierto Coz I just wanna take your hand Coz I just wanna take your hand Porque sólo quiero tomar tu mano And you say if I fall And you say if I fall Y dices que si me caigo I will fall straight into your arms I will fall straight into your arms Voy a caer directamente en tus brazos Should I trip over my feet Should I trip over my feet ¿Debo tropezar con mis pies And if I start to slip And if I start to slip Y si me pongo a deslizarse I will slip right onto my knees I will slip right onto my knees Yo se deslice a la derecha en mis rodillas Into the centre of your hands Into the centre of your hands En el centro de tus manos Coz maybe Coz maybe Porque tal vez Someday I could learn to trust you Someday I could learn to trust you Algún día yo podría aprender a confiar en ti And just stop thinking with my head And just stop thinking with my head Y dejar de pensar con la cabeza Coz maybe Coz maybe Porque tal vez Someday I could learn to let go Someday I could learn to let go Algún día yo podría aprender a dejar ir I lose control but that's okay with me I lose control but that's okay with me Pierdo el control, pero eso está bien conmigo I lose control but tell me what is wrong with that I lose control but tell me what is wrong with that Pierdo el control, pero dime, ¿qué hay de malo en que What's wrong with that What's wrong with that ¿Qué hay de malo en eso