A strangled smile fell from your face A strangled smile fell from your face Um sorriso estranho cai do seu rosto It kills me that I hurt you this way It kills me that I hurt you this way Me mata que isso te machuque desse jeito The worst part is that I didn't even know The worst part is that I didn't even know A pior parte é que eu nem sabia Now there's a million reasons for you to go Now there's a million reasons for you to go Que existem um milhão de razões pra você partir But if you can find a reason to stay But if you can find a reason to stay Mas se você puder achar um motivo para ficar I'll do whatever it takes I'll do whatever it takes Eu farei o que for preciso To turn this around To turn this around Para mudar tudo isso I know what's at stake I know what's at stake Eu sei o que está em jogo I know that I've let you down I know that I've let you down Eu sei que te magoei And if you give me a chance And if you give me a chance E se me der uma chance Believe that I can change Believe that I can change Acredite que posso mudar I'll keep us together whatever it takes I'll keep us together whatever it takes Eu vou nos manter juntos custe o que custar She said "If we're gonna make this work She said "If we're gonna make this work Ela disse: 'se você vai fazer isso funcionar You gotta let me inside even though it hurts You gotta let me inside even though it hurts Você tem que me deixar entrar mesmo que isso machuque Don't hide the broken parts that I need to see" Don't hide the broken parts that I need to see" Não esconda as partes quebradas que eu preciso ver' She said "Like it or not it's the way it's gotta be She said "Like it or not it's the way it's gotta be Ela disse: 'goste ou não é assim que tem que ser You gotta love yourself if you can ever love me" You gotta love yourself if you can ever love me" Você tem que se amar para poder um dia me amar' I'll do whatever it takes I'll do whatever it takes Eu farei o que for preciso To turn this around To turn this around Para mudar tudo isso I know what's at stake I know what's at stake Eu sei o que está em jogo I know that I've let you down I know that I've let you down Eu sei que te magoei And if you give me a chance And if you give me a chance E se você me der uma chance And give me a break And give me a break Acredite que posso mudar I'll keep us together, I know you deserve much better I'll keep us together, I know you deserve much better Eu vou nos manter juntos, Eu sei que vocêMerece muito mais But remember the time I told you the way that I felt But remember the time I told you the way that I felt Se lembra de quando eu te disse De como eu me sentia That I'd be lost without you and never find myself That I'd be lost without you and never find myself que eu estaria perdido sem você nunca me encontraria Let's hold onto each other above everything else Let's hold onto each other above everything else Vamos nos agarrar um ao outro acima de qualquer coisa Start over, start over Start over, start over Recomeçar, recomeçar I'll do whatever it takes I'll do whatever it takes Eu farei qualquer coisa To turn this around To turn this around Para mudar tudo isso I know what's at stake I know what's at stake Eu sei o que está em jogo I know I've let you down I know I've let you down Eu sei que te decepcionei And if you give me a chance And if you give me a chance E se você me der uma chance and believe that I can change and believe that I can change Acredite que posso mudar I'll keep us together whatever it takes I'll keep us together whatever it takes Eu vou nos manter juntos custe o que custar