We walk in your footsteps We walk in your footsteps Nós andamos nos seus passos Though I've had my ups and downs Though I've had my ups and downs Embora eu tenha tido meus altos e baixos and I'll stand in the silence and I'll stand in the silence E eu ficarei em silêncio Until I figure it out Until I figure it out Até eu a abandonar One might fall and the other will stand One might fall and the other will stand Um pode cair e o outro ficará and one might give where the other won't bend and one might give where the other won't bend Um pode dar onde o outro não se dobrará The night is bright as the sun The night is bright as the sun A noite esta tão brilhante quanto o sol I'm never gonna know I'm never gonna know Eu nunca vou saber Never gonna look back Never gonna look back Nunca vou olhar para trás Never gonna know where we would have ended up at Never gonna know where we would have ended up at Nunca vou saber onde nós teríamos acabado The end has only begun The end has only begun O fim apenas começou So stop counting the hours So stop counting the hours Então pare de contar as horas Live out in the world Live out in the world Viva fora no mundo Cause I've been chasing the answers Cause I've been chasing the answers Porque eu tenho mudado as respostas and they don't want to be found and they don't want to be found E elas não querem ser encontradas One might fall and the other will stand One might fall and the other will stand Um pode cair e o outro ficará and one might give where the other won't bend and one might give where the other won't bend Um pode dar onde o outro não se dobrará The night is as bright as the sun The night is as bright as the sun A noite esta tão brilhante quanto o sol I'm never gonna know I'm never gonna know Eu nunca vou saber Never gonna look back Never gonna look back Nunca vou olhar para trás Never gonna know where we would have ended up at Never gonna know where we would have ended up at Nunca vou saber onde nós teríamos acabado The end has only begun The end has only begun O fim apenas começou Well the day Well the day Bem o dia Tonight feels like a million miles away Tonight feels like a million miles away Hoje a noite parece como um milhão de milhas distante and these times just won't change and these times just won't change E esse tempo apenas não mudará Life just stays the same Life just stays the same A vida apenas fica a mesma I'd give anything to see the light of day I'd give anything to see the light of day Eu daria tudo para ver a luz do dia Cause I've been too far away Cause I've been too far away Porque eu tenho estado tão longe To hear you whispering To hear you whispering Para ouvir voce suspirando They say one might fall and the other will stand They say one might fall and the other will stand Eles dizem um pode cair e o outro ficará and one might give where the other won't bend and one might give where the other won't bend Um pode dar onde o outro não se dobrará The night is as bright as the sun The night is as bright as the sun A noite esta tão brilhante quanto o sol I'm never gonna know I'm never gonna know Eu nunca vou saber Never gonna look back Never gonna look back Nunca vou olhar para trás Never gonna know where we would have ended up at Never gonna know where we would have ended up at Nunca vou saber onde nós teríamos acabado The end has only begun The end has only begun O fim apenas começou Well the day Well the day Bem o dia Tonight feels like a million miles away Tonight feels like a million miles away Hoje a noite parece como um milhão de milhas distante and these times just won't change and these times just won't change E esse tempo apenas não mudará Life just stays the same Life just stays the same A vida apenas fica a mesma I'd give anything to see the light of day I'd give anything to see the light of day Eu daria tudo para ver a luz do dia What you do What you do O que você faz No one can decide it's up to you No one can decide it's up to you Ninguém pode decidir isso é para você and who you are is what you choose and who you are is what you choose E quem você é você que escolhe These times when the world falls apart These times when the world falls apart Nesses momentos quando o mundo cai distante Make us who we are Make us who we are Nos faz quem nós somos