×

Somewhere Only We Know

Un lugar que solo nosotros conocemos?

I walked across an empty land I walked across an empty land Caminé por una tierra vacía I knew the pathway like the back of my hand I knew the pathway like the back of my hand Sabía que el camino como la palma de mi mano I felt the earth beneath my feet I felt the earth beneath my feet Sentí la tierra bajo mis pies Sat by the river and it make me complete Sat by the river and it make me complete Sáb por el río y que me hacen completo Oh! Simple thing where have you gone Oh! Simple thing where have you gone ¡Oh! Lo simple dónde te has ido I'm getting old and I need something to rely on I'm getting old and I need something to rely on Me estoy haciendo viejo y necesito alguien en quien confiar So tell me when you're gonna let me in So tell me when you're gonna let me in Así que dime cuándo vas a dejarme entrar I'm getting tired and I need somewhere to begin I'm getting tired and I need somewhere to begin Me estoy cansando y necesito un lugar donde empezar I came across a fallen tree I came across a fallen tree Me encontré con un árbol caído I felt the branches of it looking at me I felt the branches of it looking at me Me sentí sus ramas mirándome Is this the place, we use to love Is this the place, we use to love Es éste el lugar, que utilizamos para el amor Is this the place that I've been dreaming of Is this the place that I've been dreaming of Es este el lugar con el que he estado soñando Oh! Simple thing where have you gone Oh! Simple thing where have you gone ¡Oh! Lo simple dónde te has ido I'm getting old and I need something to rely on I'm getting old and I need something to rely on Me estoy haciendo viejo y necesito alguien en quien confiar So tell me when you're gonna let me in So tell me when you're gonna let me in Así que dime cuándo vas a dejarme entrar I'm getting tired and I need somewhere to begin I'm getting tired and I need somewhere to begin Me estoy cansando y necesito un lugar donde empezar So If you have a minute why don't we go So If you have a minute why don't we go Así que si tienes un minuto ¿por qué no vamos Talk about it somewhere only we know? Talk about it somewhere only we know? Hablar a un sitio que sólo nosotros conocemos? This could be the end of everything This could be the end of everything Este podría ser el final de todo So why don't we go So why don't we go ¿Por qué no vamos a Somewhere only we know? Somewhere only we know? Un lugar que solo nosotros conocemos? Oh! Simple thing where have you gone Oh! Simple thing where have you gone ¡Oh! Lo simple dónde te has ido I'm getting old and I need something to rely on I'm getting old and I need something to rely on Me estoy haciendo viejo y necesito alguien en quien confiar So tell me when you gona let me in So tell me when you gona let me in Así que dime cuando me dejó en Tarragona I'm getting tired and I need somewhere to begin I'm getting tired and I need somewhere to begin Me estoy cansando y necesito un lugar donde empezar So If you have a minute why don't we go So If you have a minute why don't we go Así que si tienes un minuto por qué no vamos a Talk about it somewhere only we know? Talk about it somewhere only we know? Hablar a un sitio que sólo nosotros conocemos? This could be the end of everything This could be the end of everything Este podría ser el final de todo So why don't we go So why don't we go ¿Por qué no vamos a So why don't we go So why don't we go ¿Por qué no vamos a This could be the end of everything This could be the end of everything Este podría ser el final de todo So why don't we go So why don't we go ¿Por qué no vamos a Somewhere only we know? Somewhere only we know? Un lugar que solo nosotros conocemos?

Composição: Keane





Mais tocadas

Ouvir Lifehouse Ouvir