×
Original Espanhol Corrigir

Smoke & Mirrors

Fumaça e espelhos

There was a time, was a place back when There was a time, was a place back when Havia um tempo e um lugar onde You and I were living alone together You and I were living alone together Você e eu vivíamos juntos We held each other in the middle of the night We held each other in the middle of the night Nos abraçávamos no meio da noite And swore we'd somehow make it better And swore we'd somehow make it better E jurávamos que, de alguma forma, tornaríamos as coisas melhores We set our sights on the big city lights We set our sights on the big city lights Olhávamos para as luzes da cidade No moss on these rolling stones No moss on these rolling stones Nenhum musgo nessas pedras rolantes And here we are with everything we ever wanted And here we are with everything we ever wanted E aqui estamos, com tudo que sempre queríamos But now we're together alone But now we're together alone Mas agora, estamos sozinhos Gotta break out of this place we're in Gotta break out of this place we're in Temos que fugir desse lugar que estamos Running out of time and out of sin Running out of time and out of sin Fugir do tempo e do pecado We were living smoke and mirrors anyway We were living smoke and mirrors anyway Estávamos vivendo entre fumaça e espelhos de qualquer forma Gonna drive all night 'til we disappear Gonna drive all night 'til we disappear Vamos dirigir a noite toda até desaparecermos Chasing down the miles so far from here Chasing down the miles so far from here Correr pra bem longe daqui As the smoke and mirrors start to fade away As the smoke and mirrors start to fade away Enquanto a fumaça e os espelhos começam a sumir We're still the same We're still the same Ainda somos os mesmos I remember thinking we could make it out somehow I remember thinking we could make it out somehow Lembro que pensava que poderíamos compreender isso de alguma forma If somehow we ever took a chance If somehow we ever took a chance Se tivéssemos a chance We packed up what we had and threw it in the trunk We packed up what we had and threw it in the trunk Empacotaríamos o que tínhamos e jogaria tudo no porta-malas Didn't give our life a second glance Didn't give our life a second glance Não demos à vida a chance de olhá-la com outros olhos Now the days roll hard and the nights move fast Now the days roll hard and the nights move fast Hoje os dias são difíceis, e as noites passam rápido They say be careful what you wish They say be careful what you wish Dizem para tomarmos cuidado com o que desejamos But having everything means nothing to me now But having everything means nothing to me now Mas ter tudo hoje, pra mim, não significa nada What we had is everything to miss What we had is everything to miss O que tínhamos é tudo que eu sinto falta Gotta break out of this place we're in Gotta break out of this place we're in Temos que fugir desse lugar que estamos Running out of time and out of sin Running out of time and out of sin Fugir do tempo e do pecado We were living smoke and mirrors anyway We were living smoke and mirrors anyway Estávamos vivendo entre fumaça e espelhos de qualquer forma Gonna drive all night 'til we disappear Gonna drive all night 'til we disappear Vamos dirigir a noite toda até desaparecermos Chasing down the miles so far from here Chasing down the miles so far from here Correr pra bem longe daqui As the smoke and mirrors start to fade away As the smoke and mirrors start to fade away Enquanto a fumaça e os espelhos começam a sumir You know we're still the same... Still the same You know we're still the same... Still the same Ainda somos os mesmos... somos os mesmos Gonna drive all night 'til we disappear Gonna drive all night 'til we disappear Vamos dirigir a noite toda até desaparecermos Chasing down the miles so far from here Chasing down the miles so far from here Correr pra bem longe daqui As the smoke and mirrors start to fade away As the smoke and mirrors start to fade away Enquanto a fumaça e os espelhos começam a sumir And we're all we've got so let's hold on tight And we're all we've got so let's hold on tight Nós somos o que temos, então vamos nos prender To the dreams that came before the fight To the dreams that came before the fight Aos sonhos que vieram antes da briga We were living smoke and mirrors anyway We were living smoke and mirrors anyway Estávamos vivendo entre fumaça e espelhos de qualquer forma






Mais tocadas

Ouvir Lifehouse Ouvir