I see thru your clothes I see thru your clothes Eu vejo através de suas roupas, Your nerve damage shows Your nerve damage shows Seu nervosismo mostra Trying not to feel Trying not to feel Tentando não sentir Anything that's real Anything that's real Algo que seja real You're losing control You're losing control Você está perdendo o controle Meltdown's looking for a new clown Meltdown's looking for a new clown Seu ataque está procurando por um novo palhaço Living in a world that's make believe Living in a world that's make believe Vivendo em um mundo de faz-de-conta Used up burned out always got a hand out Used up burned out always got a hand out Esgotada, estressada, sempre se entregando Ain't nothing here for free Ain't nothing here for free Nada aqui é de graça Now you're hanging on the edge of tomorrow Now you're hanging on the edge of tomorrow Agora você fica esperando, na beira do amanhã Let go let it be Let go let it be Deixa fluir, deixa estar New circus freak New circus freak Nova aberração de circo With black eyes that speak With black eyes that speak Com olhos negros que falam Life takes it's toll Life takes it's toll A vida cobrou o pedágio You push and it pulls You push and it pulls Você se afasta e isso te puxa You're losing control You're losing control Você está perdendo o controle Meltdown's looking for a new clown Meltdown's looking for a new clown Seu ataque está procurando por um novo palhaço Living in a world that's make believe Living in a world that's make believe Vivendo em um mundo de faz-de-conta Used up burned out always got a hand out Used up burned out always got a hand out Esgotada, estressada, sempre se entregando Ain't nothing here for free Ain't nothing here for free Nada aqui é de graça Now you're hanging on the edge of tomorrow Now you're hanging on the edge of tomorrow Agora você fica esperando, na beira do amanhã Let go let it be Let go let it be Deixa fluir, deixa estar I see thru your clothes I see thru your clothes Eu vejo através de suas roupas Your nerve damage shows Your nerve damage shows Seu nervosismo mostra You're losing control You're losing control Que você está perdendo o controle Meltdown's looking for a new clown Meltdown's looking for a new clown Seu ataque está à procura de um novo palhaço Living in a world that's make believe Living in a world that's make believe Vivendo em um mundo de faz-de-conta Used up burned out always got a hand out Used up burned out always got a hand out Esgotada, estressada, sempre se entregando Ain't nothing here for free Ain't nothing here for free Nada aqui é de graça Now you're hanging on the edge of tomorrow Now you're hanging on the edge of tomorrow Agora você fica esperando, na beira do amanhã Let go let it be Let go let it be Deixa fluir, deixa estar Hell bent looking for a God send Hell bent looking for a God send O inferno virou-se procurando por um envio de Deus Kicking down the door and waiting for a sign Kicking down the door and waiting for a sign Derrubando a porta e esperando por um sinal Right side turning on the bright side Right side turning on the bright side O lado correto acendendo-se para o lado favorável That might not be what you find That might not be what you find que pode não ser aquilo que você procura Wake up move on nothing left to prove Wake up move on nothing left to prove Acorde, siga em frente, não há nada a provar Got nightmare in your dreams Got nightmare in your dreams tendo pesadelos em seus sonhos