I can't meet I can't meet Não posso imaginar Losing sleep over this Losing sleep over this Perder o sono depois disso No I can't No I can't Não, eu não posso And now I cannot stop pacing And now I cannot stop pacing E agora não posso parar meus passos Give me a few hours Give me a few hours Dê-me alguma horas I'll have this all sorted out I'll have this all sorted out Eu terei tudo isso classificado If my mind would just stop racing If my mind would just stop racing Se minha mente apenas parece de correr Cause I cannot stand still Cause I cannot stand still Porque não posso ficar parado I can be this unsturdy I can be this unsturdy Não posso ser tão pouco resistente This cannot be happening This cannot be happening Isso não pode estar acontecendo This is over my head This is over my head Está acima de minha cabeça But underneath my feet But underneath my feet Mas abaixo de meus pés Cause by tomorrow morning I'll have this thing beat Cause by tomorrow morning I'll have this thing beat Porque lá pra amanhã de manhã eu terei superado isso And everything will be back to the way that it was And everything will be back to the way that it was E tudo voltará a ser do jeito que era antes I wish that it was just that easy I wish that it was just that easy Gostaria que isso fosse assim tão fácil Cause I'm waiting for tonight Cause I'm waiting for tonight Pois espero pela noite de hoje Been waiting for tomorrow Been waiting for tomorrow Estive esperando por amanhã I'm somewhere in between I'm somewhere in between E estou em algum lugar nesse intervalo What is real What is real O que é real Just a dream Just a dream Apenas um sonho What is real What is real O que é real Just a dream Just a dream Apenas um sonho What is real What is real O que é real Just a dream Just a dream Apenas um sonho Would you catch me if I fall out of what I fell in Would you catch me if I fall out of what I fell in Você me seguraria se eu caísse fora do que eu caí dentro (!) Don't be surprised if I collapse down at your feet again Don't be surprised if I collapse down at your feet again Não surpreenda-se se eu desmaiar a seus pés novamente I don't want to run away from this I don't want to run away from this Eu não quero fugir disso I know that I just don't need this I know that I just don't need this Eu sei que eu não preciso disso Cause I cannot stand still Cause I cannot stand still Porque não posso ficar parado I can be this unsturdy I can be this unsturdy Não posso ser tão pouco resistente This cannot be happening This cannot be happening Isso não pode estar acontecendo Cause I'm waiting for tonight Cause I'm waiting for tonight Pois espero pela noite de hoje Been waiting for tomorrow Been waiting for tomorrow Estive esperando por amanhã And I'm somewhere in between And I'm somewhere in between E estou em algum lugar nesse intervalo What is real What is real O que é real Just a dream Just a dream Apenas um sonho What is real What is real O que é real Just a dream Just a dream Apenas um sonho What is real What is real O que é real Just a dream Just a dream Apenas um sonho What is real What is real O que é real Just a dream Just a dream Apenas um sonho