Look around Look around Olhe ao redor There’s no one but you and me There’s no one but you and me Não há ninguém, mas você e eu Right here and now Right here and now Bem aqui e agora The way it was meant to be The way it was meant to be Do jeito que deveria ser There’s a smile on my face There’s a smile on my face Há um sorriso em meu rosto Knowing that together everything that’s in our way Knowing that together everything that’s in our way Por saber que juntos, tudo que esteve em nosso caminho Were better than alright Were better than alright Foi melhor do que bom Walking between the raindrops Walking between the raindrops Caminhando entre as gotas de chuva Riding the aftershock beside you Riding the aftershock beside you Cavalgando pelo tremor ao seu lado Off into the sunset Off into the sunset Em direção ao pôr-do-sol Living like there’s nothing left to lose Living like there’s nothing left to lose Vivendo como se não houvesse nada a perder Chasing after gold mines Chasing after gold mines Caçando minas de ouro Crossing the fine lines we knew Crossing the fine lines we knew Cruzando os limites que conhecíamos Hold on and take a breath Hold on and take a breath Espere e tome fôlego I’ll be here every step I’ll be here every step Eu estarei aqui a cada passo Walking between the raindrops with you Walking between the raindrops with you Caminhando entre as gotas de chuva com você Take me now Take me now Me leve agora The world’s such a crazy place The world’s such a crazy place O mundo é um lugar tão louco When the walls come down When the walls come down Quando os muros vierem abaixo You’ll know I’m here to stay You’ll know I’m here to stay Você saberá que estou aqui para ficar There’s nothing I would change There’s nothing I would change Não há nada que eu mudaria Knowing that together everything that’s in our way Knowing that together everything that’s in our way Por saber que juntos, tudo que esteve em nosso caminho Were better than alright Were better than alright Foi melhor do que bom Walking between the raindrops Walking between the raindrops Caminhando entre as gotas de chuva Riding the aftershock beside you Riding the aftershock beside you Cavalgando pelo tremor ao seu lado Off into the sunset Off into the sunset Em direção ao pôr-do-sol Living like there’s nothing left to lose Living like there’s nothing left to lose Vivendo como se não houvesse nada a perder Chasing after gold mines Chasing after gold mines Caçando minas de ouro Crossing the fine lines we knew Crossing the fine lines we knew Cruzando os limites que conhecíamos Hold on and take a breath Hold on and take a breath Espere e tome fôlego I’ll be here every step I’ll be here every step Eu estarei aqui a cada passo Walking between the raindrops with you Walking between the raindrops with you Caminhando entre as gotas de chuva com você There’s a smile on my face There’s a smile on my face Há um sorriso em meu rosto Knowing that together everything that’s in our way Knowing that together everything that’s in our way Por saber que juntos, tudo que esteve em nosso caminho Were better than alright Were better than alright Foi melhor do que bom Walking between the raindrops Walking between the raindrops Caminhando entre as gotas de chuva Riding the aftershock beside you Riding the aftershock beside you Cavalgando pelo tremor ao seu lado Off into the sunset Off into the sunset Em direção ao pôr-do-sol Living like there’s nothing left to lose Living like there’s nothing left to lose Vivendo como se não houvesse nada a perder Chasing after gold mines Chasing after gold mines Caçando minas de ouro Crossing the fine lines we knew Crossing the fine lines we knew Cruzando os limites que conhecíamos Hold on and take a breath Hold on and take a breath Espere e tome fôlego I’ll be here every step I’ll be here every step Eu estarei aqui a cada passo Walking between the raindrops with you Walking between the raindrops with you Caminhando entre as gotas de chuva com você Between the raindrops with you Between the raindrops with you Entre as gotas de chuva com você Between the raindrops with you Between the raindrops with you Entre as gotas de chuva com você Between the raindrops with you... Between the raindrops with you... Entre as gotas de chuva com você ...