Six years old Six years old Seis anos de idade Staring at my nose through the mirror Staring at my nose through the mirror Olhando meu nariz pelo espelho Trying to get my toes in the mirror Trying to get my toes in the mirror Tentando alcançar meus dedos do pé no espelho Thinking 'who's that girl?' Thinking 'who's that girl?' Pensando "quem é essa garota?" And 'does the mirror world go on forever?' And 'does the mirror world go on forever?' E "o mundo do espelho dura para sempre?" Carmenia Road Carmenia Road Afiando as facas no sótão Sharpening the knives in the attic Sharpening the knives in the attic Tentando assistir desenhos animados em repouso Trying to watch cartoons through the static Trying to watch cartoons through the static Pensando "onde eu vou estar Thinking where am I gonna be Thinking where am I gonna be Se eu tiver vinte e três?" If I'm ever twenty three? Oh If I'm ever twenty three? Oh Eu estou olhando a vida se desenrolar I'm looking at a life unfold I'm looking at a life unfold Sonhando com o verde e ouro Dreaming of the green and gold Dreaming of the green and gold Como uma pedra antiga Just like the ancient stone Just like the ancient stone Cada amanhecer que eu conheço Every sunrise I know Every sunrise I know Esses olhos que você me deu Those eyes you gave to me Those eyes you gave to me Me deixam ver That let me see That let me see De onde eu vim Where I come from Where I come from Encontro um antigo amigo Found an old friend Found an old friend Encontrando minha guitarra na cidade Meeting my guitar in the city Meeting my guitar in the city Sentindo-se uma estrela na cidade Feeling like a star in the city Feeling like a star in the city E de repente parece que eu estou onde eu deveria And suddenly it seems that I'm where I'm supposed to be, oh And suddenly it seems that I'm where I'm supposed to be, oh Estar, oh And now I'm fully grown And now I'm fully grown E agora eu estou totalmente crescida And I'm seeing everything clearer And I'm seeing everything clearer E estou vendo tudo mais claro Just sweep away the dust from the mirror Just sweep away the dust from the mirror Apenas varrer a poeira do espelho We're walking hand in hand in the warm white sands We're walking hand in hand in the warm white sands Nós andamos de mãos dadas nas areias brancas I'm looking at a life unfold I'm looking at a life unfold Eu estou olhando a vida se desenrolar Dreaming of the green and gold Dreaming of the green and gold Sonhando com o verde e ouro Just like the ancient stone Just like the ancient stone Como uma pedra antiga Every sunrise I know Every sunrise I know Cada amanhecer que eu conheço Those eyes you gave to me Those eyes you gave to me Esses olhos que você me deu That let me see That let me see Me deixam ver Where I come from Where I come from De onde eu vim Ancient stone Ancient stone Pedra antiga Oh, green and gold Oh, green and gold Oh, verde e ouro Ancient stone Ancient stone Pedra antiga Oh, green and gold Oh, green and gold Oh, verde e ouro Ancient stone Ancient stone Pedra antiga Green and gold Green and gold Oh, verde e ouro Ancient stone Ancient stone Pedra antiga Green and gold Green and gold Oh, verde e ouro I'm looking at a life unfold I'm looking at a life unfold Eu estou olhando a vida se desenrolar Dreaming of the green and gold Dreaming of the green and gold Sonhando com o verde e ouro Just like the ancient stone Just like the ancient stone Como uma pedra antiga Every sunrise I know Every sunrise I know Cada amanhecer que eu conheço Those eyes you gave to me Those eyes you gave to me Esses olhos que você me deu That let me see That let me see Me deixam ver Where I come from Where I come from De onde eu vim