×
Original Corrigir

World Outside

Mundo Exterior

Isn't this nice? My own worst enemy taking control of things Isn't this nice? My own worst enemy taking control of things Isso não é ótimo? Meu pior inimigo tomando o controle das coisas Now is the time, this is the melody, this is the symphony Now is the time, this is the melody, this is the symphony Agora é a hora, esta é a melodia, esta é a sinfonia Now hear my cry, there's no words beneath Now hear my cry, there's no words beneath Agora me ouça chorar, não há palavras lá embaixo There's no in between, there's no alibi to make this right There's no in between, there's no alibi to make this right Não há "entre", não há desculpa para fazer isso direito No behind the scenes, everything you see's what you get No behind the scenes, everything you see's what you get Não há bastidores, tudo o que você vê é o que você ganha Don't fight the world outside Don't fight the world outside Não lutar contra o mundo exterior It's changing me, changing me It's changing me, changing me Está me mudando, me mudando To whom I'm afraid of To whom I'm afraid of Para quem eu tenho medo I can't confide in anything I can't confide in anything Eu não posso confiar em nada The crowd will not rest tonight The crowd will not rest tonight A multidão não vai descansar esta noite If you look twice If you look twice Se você olhar duas vezes The second time you might fail to recognize The second time you might fail to recognize Na segunda vez você pode deixar de reconhecer Look through my eyes Look through my eyes Olhe através dos meus olhos Maybe a part of the old me is left inside Maybe a part of the old me is left inside Talvez uma parte antiga de mim esteja escondida aqui dentro Now hear my cry, there's no words beneath Now hear my cry, there's no words beneath Agora me ouça chorar, não há palavras lá embaixo There's no in between, there's no alibi to make this right There's no in between, there's no alibi to make this right Não há "entre", não há desculpa para fazer isso direito No behind the scenes, everything you sees what you get No behind the scenes, everything you sees what you get Não há bastidores, tudo o que você vê é o que você ganha Don't fight the world outside Don't fight the world outside Não lutar contra o mundo exterior It's changing me, changing me It's changing me, changing me Está me mudando, me mudando To whom I'm afraid of To whom I'm afraid of Para quem eu tenho medo I can't confide in anything I can't confide in anything Eu não posso confiar em nada The crowd will not rest tonight, the crowd will not rest tonight The crowd will not rest tonight, the crowd will not rest tonight A multidão não vai descansar esta noite, a multidão não vai descansar esta noite Finally I can hold the key, but the clock is still ticking, clock is still ticking Finally I can hold the key, but the clock is still ticking, clock is still ticking Finalmente eu posso segurar a chave, mas o relógio ainda está batendo, o relógio ainda está batendo I can't see I can't see Eu não posso ver What does all this mean when the lock is still missing, lock is still missing What does all this mean when the lock is still missing, lock is still missing O que significa tudo isso quando o bloqueio ainda está faltando, o bloqueio ainda está faltando Finally I can hold the key, but the clock is still ticking, clock is still ticking Finally I can hold the key, but the clock is still ticking, clock is still ticking Finalmente eu posso segurar a chave, mas o relógio ainda está batendo, o relógio ainda está batendo I can't see I can't see Eu não posso ver What does all this mean when the lock is still missing? What does all this mean when the lock is still missing? O que significa tudo isso quando o bloqueio ainda está faltando? The world outside The world outside O mundo lá fora It's changing me, changing me It's changing me, changing me Está me mudando, me mudando To whom I'm afraid of To whom I'm afraid of Para quem eu tenho medo I can't confide in anything I can't confide in anything Eu não posso confiar em nada The crowd will not rest tonight The crowd will not rest tonight A multidão não vai descansar esta noite The world outside The world outside O mundo lá fora It's changing me, changing me It's changing me, changing me Está me mudando, me mudando To whom I'm afraid of To whom I'm afraid of Para quem eu tenho medo I can't confide in anything I can't confide in anything Eu não posso confiar em nada The crowd will not rest tonight, the crowd will not rest tonight The crowd will not rest tonight, the crowd will not rest tonight A multidão não vai descansar esta noite, a multidão não vai descansar esta noite






Mais tocadas

Ouvir Lexia Ouvir