Don't put your cover up Don't put your cover up Não esconda seus sentimentos You know it's bad for your health You know it's bad for your health Você sabe que faz mal pra saúde And when the going's tough And when the going's tough E quando as coisas estão difíceis You're way too hard on yourself You're way too hard on yourself Você é muito dura consigo mesma I wish you'd open up and I'd lend a little to help I wish you'd open up and I'd lend a little to help Eu gostaria que você se abrisse e eu daria uma ajudinha Before you dive off the deep end Before you dive off the deep end Antes de você mergulhar de cabeça Will you hold me like you want me? Will you hold me like you want me? Você me abraçará como se me quisesse? But you don't give me nothing else But you don't give me nothing else Mas você não me dá mais nada Feel this happening, but you feel absent Feel this happening, but you feel absent Sinto que isso está acontecendo, mas você parece estar ausente Can you tell me what it is? Can you tell me what it is? Você pode me dizer o que é isso? And she said this And she said this E ela disse isso Haven't you ever been in love before? Haven't you ever been in love before? Você nunca se apaixonou antes? You heard 'em say it takes the pain away You heard 'em say it takes the pain away Você ouviu eles dizerem que isso alivia a dor And it's a feeling that you can't ignore And it's a feeling that you can't ignore E é um sentimento que você não pode ignorar But it's more like a knife to me than a high to me But it's more like a knife to me than a high to me Porém, é mais como uma faca pra mim do que uma diversão And my heart can't fall apart anymore And my heart can't fall apart anymore E meu coração não pode mais se despedaçar If you knew what I knew, you'd be terrified If you knew what I knew, you'd be terrified Se você soubesse o que eu sei, ficaria apavorada Haven't you ever been in love before? Haven't you ever been in love before? Você nunca se apaixonou antes? If we don't work it out If we don't work it out Se não dermos certo That's something I could accept That's something I could accept Isso é algo que eu posso aceitar But I feel you're ruling out But I feel you're ruling out Mas eu sinto que você está descartando A love that ain't happened yet A love that ain't happened yet Um amor que ainda não aconteceu And maybe I'm a fool And maybe I'm a fool E talvez eu seja um idiota But I just can't live with regret But I just can't live with regret Mas simplesmente não posso viver com o arrependimento I'd rather dive off the deep end I'd rather dive off the deep end Eu prefiro mergulhar de cabeça Will you hold me like you want me? Will you hold me like you want me? Você me abraçará como se me quisesse? But you don't give me nothing else But you don't give me nothing else Mas você não me dá mais nada Feel this happening, but you feel absent Feel this happening, but you feel absent Sinto que isso está acontecendo, mas você parece estar ausente Can you tell me what it is? Can you tell me what it is? Você pode me dizer o que é isso? And she said this And she said this E ela disse isso Haven't you ever been in love before? Haven't you ever been in love before? Você nunca se apaixonou antes? You heard 'em say it takes the pain away You heard 'em say it takes the pain away Você ouviu eles dizerem que isso alivia a dor And it's a feeling that you can't ignore And it's a feeling that you can't ignore E é um sentimento que você não pode ignorar But it's more like a knife to me than a high to me But it's more like a knife to me than a high to me Porém, é mais como uma faca pra mim do que uma diversão And my heart can't fall apart anymore And my heart can't fall apart anymore E meu coração não pode mais se despedaçar If you knew what I knew, you'd be terrified If you knew what I knew, you'd be terrified Se você soubesse o que eu sei, ficaria apavorada Haven't you ever been in love before? Haven't you ever been in love before? Você nunca se apaixonou antes? Well, we could be falling Well, we could be falling Bem, poderíamos estar nos apaixonando Falling Falling Apaixonando There's nothing I want more than all that you've got There's nothing I want more than all that you've got Não há nada que eu queira mais do que tudo o que você tem 'Cause I'm falling 'Cause I'm falling Porque estou me apaixonando And she said this And she said this E ela disse isso Haven't you ever been in love before? Haven't you ever been in love before? Você nunca se apaixonou antes? You heard 'em say it takes the pain away You heard 'em say it takes the pain away Você ouviu eles dizerem que isso alivia a dor And it's a feeling that you can't ignore And it's a feeling that you can't ignore E é um sentimento que você não pode ignorar But it's more like a knife to me than a high to me But it's more like a knife to me than a high to me Porém, é mais como uma faca pra mim do que uma diversão And my heart can't fall apart anymore And my heart can't fall apart anymore E meu coração não pode mais se despedaçar If you knew what I knew, you'd be terrified If you knew what I knew, you'd be terrified Se você soubesse o que eu sei, ficaria apavorada Haven't you ever been in love before? Haven't you ever been in love before? Você nunca se apaixonou antes?