×
Original Corrigir

All I Need

Tudo O Que Eu Preciso

I'm moving slowly I'm moving slowly Eu estou movendo-me lentamente Trying to find my own way Trying to find my own way Tentando encontrar meu próprio caminho It's a struggle to get there It's a struggle to get there É uma luta para chegar lá When I'm feeling this way When I'm feeling this way Quando estou me sentindo desta forma Is there someone to call Is there someone to call Existe alguém para chamar? I can't seem to think I can't seem to think Eu não consigo pensar How can I go on How can I go on Como eu posso ir em frente? When I'm on the brink When I'm on the brink Quando estou à beira Pale mornings stale with memories Pale mornings stale with memories Nas pálidas manhãs obsoleto nas lembranças I pick up my life and it's empty I pick up my life and it's empty Eu apanho a minha vida e ela está vazia I've had a lot of luke warm I've had a lot of luke warm Eu tive um monte de sorte Faded mutations of love Faded mutations of love Em desbotadas mutações do amor I've gone as far as I can I've gone as far as I can Eu tenho ido tão longe o quanto eu posso I need something I am sure of I need something I am sure of Eu preciso de alguma coisa eu estou certo Subtle as crows Subtle as crows Como a sutileza das gralhas... Teach me again Teach me again Ensina-me novamente I've learned about lonely I've learned about lonely Eu tenho aprendido sobre ser solitário And nothing ‘bout friends And nothing ‘bout friends E nada sobre os amigos Pale mornings stale with memories Pale mornings stale with memories Nas pálidas manhãs obsoleta nas lembranças I feed off the lies that were fed me I feed off the lies that were fed me Eu me alimentei das mentiras que foram alimentadas em mim I feed off the lies that were fed me I feed off the lies that were fed me Eu me alimentei das mentiras que foram alimentadas em mim Can't go on Can't go on Não posso seguir em frente On and on On and on Sem parar How can I go on How can I go on Como eu posso seguir em frente? I'm calling I'm calling Eu estou chamando All our lives All our lives Todas as nossas vidas We will strive We will strive Faremos o possível Tell me what it means Tell me what it means Diga-me o que significa The danger lies The danger lies O perigo mente In trying to fly In trying to fly Na tentativa de voar When you've no wings When you've no wings Quando você não tem asas In your eyes In your eyes Em seus olhos There's a smile There's a smile Há um sorriso That's all I need That's all I need Isso é tudo que eu preciso! I want something to believe in I want something to believe in Eu quero algo em que acreditar I'm tired of feeling this way I'm tired of feeling this way Eu estou cansado de me sentir assim I got nowhere left to get to I got nowhere left to get to Eu tenho "lugar algum" para sair e chegar à Nowhere to go anyway Nowhere to go anyway "Nenhum lugar" para ir.. De qualquer forma Time moving on Time moving on O tempo está passando I reach for the past I reach for the past Eu alcanço os últimos Will you be there Will you be there Você estará lá If I call you at last If I call you at last Se eu chamar você finalmente Pale mornings stale with memories Pale mornings stale with memories Nas pálidas manhãs obsoleta nas lembranças I pick up my life and it's empty I pick up my life and it's empty Eu apanho a minha vida e ela está vazia I feed off the lies that were fed me I feed off the lies that were fed me Eu me alimentei das mentiras que foram alimentadas em mim Chorus Chorus Coro






Mais tocadas

Ouvir Level 42 Ouvir