×
Original Corrigir

Sleep It Off

Dormir

I might as well just sleep it off I might as well just sleep it off Eu poderia muito bem apenas dormir Wishful thinking's got my wires crossed Wishful thinking's got my wires crossed O pensamento positivo deixou minha cabeça embaralhada When I'm desperate and alone When I'm desperate and alone Quando estou desesperado e sozinho I know, I know, I know how low I'd go I know, I know, I know how low I'd go Eu sei, eu sei, eu sei o quão baixo eu posso ir So I'll just drive and disapprear So I'll just drive and disapprear Então só vou dirigir e desaparecer And maybe if I'm lucky then by this time next year And maybe if I'm lucky then by this time next year E talvez se eu tiver sorte, no próximo ano No one, I know, will know my name No one, I know, will know my name Ninguém, eu sei, se lembrará do meu nome It's either change or go or I'll explode today It's either change or go or I'll explode today É mudar ou ir embora ou vou acabar explodindo hoje I'll leave a note on my machine I'll leave a note on my machine Vou deixar um recado na minha secretária eletrônica Unplug the phone and finish packing all of my things Unplug the phone and finish packing all of my things Desligar o telefone e terminar de empacotar todas as minhas coisas I found a photograph of me I found a photograph of me Eu encontrei uma fotografia minha (And) It's been such a slow decay, day to day (And) It's been such a slow decay, day to day E tem sido uma decadência tão lenta, dia a dia I don't even recognize my own face I don't even recognize my own face Eu nem mesmo reconheço o meu próprio rosto Had another break down Had another break down Tive outro colapso And I'm falling face down And I'm falling face down E estou caindo de bruços I might as well just sleep it off I might as well just sleep it off Eu poderia muito bem apenas dormir Wishful thinking's got my wires crossed Wishful thinking's got my wires crossed O pensamento positivo deixou minha cabeça embaralhada When I'm desperate and alone When I'm desperate and alone Quando estou desesperado e sozinho I know, I know, I know how low I'd go I know, I know, I know how low I'd go Eu sei, eu sei, eu sei o quão baixo eu posso ir I had to sleep it off I had to sleep it off Eu tive que dormir The sinking feeling of always felling lost The sinking feeling of always felling lost A sensação de estar sempre se sentindo perdido Has it been that long? Has it been that long? Já faz tanto tempo? Six years worth of always being wrong Six years worth of always being wrong Seis anos sempre estando errado I met an old friend out on the street I met an old friend out on the street Eu encontrei uma velha amiga na rua Traded stories and out of date memories Traded stories and out of date memories Trocamos histórias e memórias de longa data And she has a photograph of me And she has a photograph of me E ela tem uma fotografia minha It has been such a slow decay, day to day It has been such a slow decay, day to day Tem sido uma decadência tão lenta, dia a dia Did we seem much happier in those days? Did we seem much happier in those days? Parecíamos muito mais felizes naquela época? (And) It's been such a slow decay, day to day (And) It's been such a slow decay, day to day E tem sido uma decadência tão lenta, dia a dia I don't even recognize my own face I don't even recognize my own face Eu nem mesmo reconheço o meu próprio rosto I know, I know, I know how low I'd go I know, I know, I know how low I'd go Eu sei, eu sei, eu sei o quão baixo eu posso ir I know, I know, I know how low I'd go I know, I know, I know how low I'd go Eu sei, eu sei, eu sei o quão baixo eu posso ir I know, I know, I know how low I'd go I know, I know, I know how low I'd go Eu sei, eu sei, eu sei o quão baixo eu posso ir I know, I know, I know how low I'd go I know, I know, I know how low I'd go Eu sei, eu sei, eu sei o quão baixo eu posso ir

Composição: Less Than Jake





Mais tocadas

Ouvir Less Than Jake Ouvir