Fides Tua Te Salvam Fecit Fides Tua Te Salvam Fecit Tua fé te salvou Per Fidem Operationis Dei Per Fidem Operationis Dei Através da fé no poder de Deus O Sola Scriptura, O Sola Gratia O Sola Scriptura, O Sola Gratia Somente as Escrituras, Somente a Graça O Sola Fide O Sola Fide Somente a Fé Arbor Decora Et Fulgida Arbor Decora Et Fulgida Adorável e resplandecente Árvore O Ornata Regis Purpura O Ornata Regis Purpura Oh, adorado Rei ornado de púrpura Credo, Quia Absurdum Credo, Quia Absurdum Eu Creio, acredito porque Veritatem Dies Aperit Veritatem Dies Aperit O tempo revelará a verdade Ego Fui Sola In Silva Ego Fui Sola In Silva Eu estava sozinho na floresta Et Dilexi Loca Secreta Et Dilexi Loca Secreta Amo os lugares secretos Liber Vitae Caram Te Liber Vitae Caram Te Precioso para Ti é o Livro da Vida Vita Per Fidem Vita Per Fidem A vida pela fé Ego Fui Sola In Silva Ego Fui Sola In Silva Eu estava sozinho na floresta Et Dilexi Loca Secreta Et Dilexi Loca Secreta Amo os lugares secretos Liber Vitae Caram Te Liber Vitae Caram Te Precioso para Ti é o Livro da Vida Vita Per Fidem Vita Per Fidem A vida pela fé Till the sun never rises Till the sun never rises Até que o sol nunca se levante The skies turn to grey The skies turn to grey Os céus ficarem cinza Till the earth stops revolving Till the earth stops revolving Até que a terra deixe de girar All light fades away All light fades away Toda a luz desaparecer Till the planets stop spinning Till the planets stop spinning Até os planetas pararem de girar In the darkness above In the darkness above Na escuridão acima I will treasure each moment I will treasure each moment Que eu guarde cada momento I am with you my love I am with you my love Eu estou com você meu amor Till the moment comes when time stands still. Till the moment comes when time stands still. Até o momento que o tempo parar. Till the moon never beams Till the moon never beams Até que a lua nunca mais brilhe But in the sky tries to hide But in the sky tries to hide Mas no céu tenta esconder Till the oceans and rivers Till the oceans and rivers Até os oceanos e rios Fail to turn with the tide Fail to turn with the tide Deixar de vez com suas ondas Till my heart stops its beating Till my heart stops its beating Até meu coração parar de bater Till the stars burn away Till the stars burn away Até que as estrelas desapareçam I will always be with you I will always be with you Eu sempre estarei com você Till the end of all days Till the end of all days Até o fim de todos os dias In that moment when the world is still. In that moment when the world is still. Nesse momento em que o mundo ainda é. Till the raindrops stop falling Till the raindrops stop falling Até a chuva parar de cair And the wind never blows And the wind never blows E o vento parar de soprar Till the mountains all tumble Till the mountains all tumble Até que todas as montanhas caiam To the seas far below To the seas far below Para muito abaixo dos mares Till the stars lose their sparkle Till the stars lose their sparkle Até que as estrelas percam o brilho And the ice melts away And the ice melts away E o gelo se derreta I will love you forever I will love you forever Eu te amarei para sempre I will love you always I will love you always Eu te amarei para sempre In that moment when the world is still. In that moment when the world is still. Nesse momento em que o mundo ainda é. Till the sun never rises Till the sun never rises Até que o Sol nunca se levante And the skies turn to grey And the skies turn to grey E os céus fiquem cinza Till the earth stops revolving Till the earth stops revolving Até que a terra deixe de girar All light fades away All light fades away Toda a luz desapareça Till the planets stop spinning Till the planets stop spinning Até que os planetas pararem de girar In the darkness above In the darkness above Na escuridão lá de acima I will treasure each moment I will treasure each moment Eu guardarei cada momento I am with you my love. I am with you my love. Eu estou com você meu amor. Till the raindrops stop falling Till the raindrops stop falling Até que a chuva pare de cair The wind never blows The wind never blows O vento pare de soprar Till the mountains all tumble Till the mountains all tumble Até que as montanhas caiam To the seas far below To the seas far below Para muito abaixo dos mares Till the stars lose their sparkle Till the stars lose their sparkle Até que as estrelas percam seu brilho And the ice melts away And the ice melts away E o gelo se derreta I will love you forever I will love you forever Eu te amarei eternamente I will love you always I will love you always Eu te amarei para sempre Till the moment when the skies no longer blue Till the moment when the skies no longer blue Até o momento em que o céu não for mais azul Until then you know I'll still believe in you Until then you know I'll still believe in you Até então, você sabe que eu ainda acreditarei em Ti