O di. O diva. O pater alta voce. O di. O diva. O pater alta voce. O di. O diva. O pater alta voce. Angelus credo. Pari pari. Puella. Angelus credo. Pari pari. Puella. Angelus credo. Pari pari. Puella. Monstrosa horribilis. Monstrosa horribilis. Monstrosa horribilis. In duplo, in triplo diva. In duplo, in triplo diva. In duplo, in triplo diva. Parricada, sacrilege, legirupa, Benefica. Diva amabilis. Parricada, sacrilege, legirupa, Benefica. Diva amabilis. Parricada, sacrilege, legirupa, Benefica. Diva amabilis. fugitive, fraudulente. At meliorem, in aeternum. Diva. fugitive, fraudulente. At meliorem, in aeternum. Diva. fugitive, fraudulente. At meliorem, in aeternum. Diva. Diva, diva. Bestialis. Elegantis, benifica. Diva, diva. Bestialis. Elegantis, benifica. Diva, diva. Bestialis. Elegantis, benifica. Dive divites. Dive divites. Dive divites. A woman with two hearts in one, A woman with two hearts in one, Uma mulher com dois corações em um, stand's on her own. stand's on her own. estando sobre ela própria. So alone. So alone. Tão só. No one's on the other side, No one's on the other side, Ninguém do outro lado, just herself on her own. just herself on her own. apenas sobra ela própria. She's lookin' for freedom not for glittering nights, anymore. She's lookin' for freedom not for glittering nights, anymore. Ela está olhando p/ a liberdade de cintilantes noites, Ocean's of tears as her life's passes by, passes by … Ocean's of tears as her life's passes by, passes by … mais nada. O di. O diva. O pater alta voce. O di. O diva. O pater alta voce. com o passar de sua vida por um Oceano de lágrimas Angelus credo. Pari pari. Puella. Angelus credo. Pari pari. Puella. Angelus credo. Pari pari. Puella. Monstrosa horribilis. Monstrosa horribilis. Monstrosa horribilis. In duplo, in triplo diva. In duplo, in triplo diva. In duplo, in triplo diva. Parricada, sacrilege, legirupa, Benefica. Diva amabilis. Parricada, sacrilege, legirupa, Benefica. Diva amabilis. Parricada, sacrilege, legirupa, Benefica. Diva amabilis. fugitive, fraudulente. At meliorem, in aeternum. Diva. fugitive, fraudulente. At meliorem, in aeternum. Diva. fugitive, fraudulente. At meliorem, in aeternum. Diva. Diva, diva. Bestialis. Elegantis, benifica. Diva, diva. Bestialis. Elegantis, benifica. Diva, diva. Bestialis. Elegantis, benifica. Dive divites. Dive divites. Dive divites. The secret of her melody, The secret of her melody, O segredo de sua melodia, lays in her eyes, icy eyes. lays in her eyes, icy eyes. se estabelece em seus olhos,olhos gelados. The world around just fades away, The world around just fades away, O mundo em torno dela apenas se desvanece, when she's trying to smile. when she's trying to smile. quando ela está tentando sorrir. A stage full of glamour, a life full of tears, A stage full of glamour, a life full of tears, Um palco cheio de glamour, uma vida cheia de lágrimas, many tears. many tears. muitas lágrimas. Dreamin' of lovin', a queen with no crown, Dreamin' of lovin', a queen with no crown, Sonhos de amor, uma rainha sem coroa, with no crown … with no crown … sem coroa ...