Novembre est là Novembre est là Novembro é aqui Les eaux sont grises Les eaux sont grises As águas são cinza Le ciel chargé Le ciel chargé O céu nublado La brune enlace La brune enlace Os abraços morena Le pont la feuillée Le pont la feuillée A ponte a folhagem La Saône s'étire La Saône s'étire trechos Saône Certains matins Certains matins algumas manhãs Les arbres se regardent d'en haut Les arbres se regardent d'en haut As árvores olham de cima Les façades, le gens Les façades, le gens As fachadas, as pessoas Dans le reflèt de l'eau Dans le reflèt de l'eau Na reflexão da água Les bancs en bois Les bancs en bois Os bancos de madeira Les pavés noircis Les pavés noircis O pavimento enegrecida Bousers d'ados Bousers d'ados Bousers adolescentes Et gens qui prient Et gens qui prient E as pessoas que oram Rue Octavio Mey Rue Octavio Mey Rue Octavio Mey Sur le banc en bois Sur le banc en bois No banco de madeira Près de pavés noircis Près de pavés noircis pavimento quase enegrecido Un F, un A Un F, un A Um F, A C'est moi qui prie C'est moi qui prie Ele me que rezam é Rue Octavio Mey Rue Octavio Mey Rue Octavio Mey Je veux que rien ne change Je veux que rien ne change Eu quero nada muda Qu'à jamais ensemble, nous marchions Qu'à jamais ensemble, nous marchions Isso nunca juntos, nós andamos Et nous aimions Et nous aimions E nós amamos Rue Octavio Mey Rue Octavio Mey Rue Octavio Mey Les bancs en bois Les bancs en bois Os bancos de madeira Les pavés noircis Les pavés noircis O pavimento enegrecida Bousers d'ados Bousers d'ados Bousers adolescentes Et gens qui prient Et gens qui prient E as pessoas que oram Rue Octavio Mey Rue Octavio Mey Rue Octavio Mey Sur le banc en bois Sur le banc en bois No banco de madeira Près de pavés noircis Près de pavés noircis pavimento quase enegrecido Un F, un A Un F, un A Um F, A C'est moi qui prie C'est moi qui prie Ele me que rezam é Rue Octavio Mey Rue Octavio Mey Rue Octavio Mey