Hubo una vez que mi amor era igual a tu amor, Hubo una vez que mi amor era igual a tu amor, Houve um tempo em que meu amor era igual ao seu amor, Hubo una vez que mi sol era el sol de los dos, Hubo una vez que mi sol era el sol de los dos, Era uma vez o meu sol era o sol dos dois, Hubo una vez que tu mano borro mi dolor, Hubo una vez que tu mano borro mi dolor, Era uma vez a mão apagar a minha dor, Hubo una vez una voz que era igual que tu voz Hubo una vez una voz que era igual que tu voz Era uma vez uma voz que era como a sua voz Hubo un lugar para cantar cerca de ti, Hubo un lugar para cantar cerca de ti, Havia um lugar para cantar perto de você, Un despertar en que tu piel fue para mi Un despertar en que tu piel fue para mi Um despertar que era para a minha pele Hubo algún tiempo en que no me costaba vivir, Hubo algún tiempo en que no me costaba vivir, Houve um tempo em que eu não custo de vida, Un tiempo breve y eterno en que fui tan feliz, Un tiempo breve y eterno en que fui tan feliz, Uma breve e eterna no tempo que eu estava tão feliz, Hubo huracanes, y besos mortales tormentas de sueños Hubo huracanes, y besos mortales tormentas de sueños Havia furacões, tempestades e beijos mortais sonhos Encima de mar este amor, perdí por completo el temor. Encima de mar este amor, perdí por completo el temor. Acima de mar deste amor, eu perdi completamente o medo. Hubo una vez un adiós, que paró mi reloj, Hubo una vez un adiós, que paró mi reloj, Era uma vez um adeus, ele parou o relógio, Hubo una tarde invierno en que todo acabo Hubo una tarde invierno en que todo acabo Houve uma tarde de inverno, quando tudo só Hubo un lugar que ya no está, lo deje ir Hubo un lugar que ya no está, lo deje ir Havia um lugar que se vai, deixá-lo ir Un despertar en que tu piel fue para mi Un despertar en que tu piel fue para mi Um despertar que era para a minha pele Hubo algún tiempo en que no me costaba vivir, Hubo algún tiempo en que no me costaba vivir, Houve um tempo em que eu não custo de vida, Un tiempo breve y eterno en que fui tan feliz, (fui tan feliz) Un tiempo breve y eterno en que fui tan feliz, (fui tan feliz) Um curto período de tempo e eterna, que estava tão feliz, (eu estava tão feliz) Hubo huracanes, y besos mortales tormentas de sueños Hubo huracanes, y besos mortales tormentas de sueños Havia furacões, tempestades e beijos mortais sonhos Encima de mar este amor, perdí por completo el temor. Encima de mar este amor, perdí por completo el temor. Acima de mar deste amor, eu perdi completamente o medo. Hubo una vez un adiós que paró mi reloj Hubo una vez un adiós que paró mi reloj Era uma vez um adeus que parou o relógio Hubo una tarde de invierno en que todo acabo. Hubo una tarde de invierno en que todo acabo. Houve uma tarde de inverno, quando tudo só.