A place to crash A place to crash Um lugar para colidir I Got You I Got You Eu tenho você No need to ask No need to ask Não precisa perguntar I Got You I Got You Eu tenho você Just get on the phone Just get on the phone Apenas atenda o telefone I Got You I Got You Eu tenho você Come and pick you up Come and pick you up Venha me buscar If I have to If I have to se eu tive que ir What's weird about it What's weird about it O que é estranho sobre isso Cause we're right at the end Cause we're right at the end É que estamos mesmo no fim Mad about it Mad about it E o que me deixa louca sobre isso Just figured it out in my head Just figured it out in my head Só percebi isso na minha cabeça I'm proud to say I'm proud to say Tenho orgulho de dizer I Got U I Got U Eu tenho você Go ahead and say goodbye Go ahead and say goodbye Vá em frente e diga adeus I'll be alright I'll be alright Eu ficarei bem Go ahead and make me cry Go ahead and make me cry Vá em frente e me faça chorar I'll be alright I'll be alright Eu ficarei bem And when you need a place And when you need a place E quando você precisar de um lugar To run to To run to para correr For better or worse For better or worse Para o melhor ou o pior I Got You I Got You Eu tenho você In falling apart In falling apart se quebrando Of... Of... de... Let's be bigger than that Let's be bigger than that Vamos ser maior do que isso And remember And remember e lembre-se The colding outdoor The colding outdoor O resfriamento ao ar livre, We we're both alone We we're both alone quando você está sozinho Both surviving Both surviving Nós vamos continuar sobrevivendo No trouble no need for a show No trouble no need for a show Sem drama, não há necessidade para um show Just wanna say; Just wanna say; Só quero dizer I Got You I Got You Eu tenho você Go ahead and say goodbye Go ahead and say goodbye Vá em frente e diga adeus I'll be alright I'll be alright Eu ficarei bem Go ahead and make me cry Go ahead and make me cry Vá em frente e me faça chorar I'll be alright I'll be alright Eu ficarei bem And when you need a place And when you need a place E quando você precisar de um lugar To run to To run to para correr For better or worse For better or worse Para o melhor ou o pior I Got You I Got You Eu tenho você Go ahead and say goodbye Go ahead and say goodbye Vá em frente e diga adeus I'll be alright I'll be alright Eu ficarei bem Go ahead and make me cry Go ahead and make me cry Vá em frente e me faça chorar I'll be alright I'll be alright Eu ficarei bem And when you need a place And when you need a place E quando você precisar de um lugar To run to To run to para correr For better or worse For better or worse Para o melhor ou o pior I Got You I Got You Eu tenho você 'Cause this is love that I 'Cause this is love that I Porque isso é amor e vida And nothing we can both control And nothing we can both control E nada que nós possamos controlar And if it don't feel right And if it don't feel right E se isso não der certo You're not losing me by letting me know You're not losing me by letting me know Você não está me perdendo, só pra deixar claro So, So, então Go ahead and say goodbye Go ahead and say goodbye Vá em frente e diga adeus I'll be alright I'll be alright Eu ficarei bem Go ahead and make me cry Go ahead and make me cry Vá em frente e me faça chorar I'll be alright I'll be alright Eu ficarei bem And when you need a place And when you need a place E quando você precisar de um lugar To run to To run to para correr For better or worse For better or worse Para o melhor ou o pior I Got You I Got You Eu tenho você Go ahead and say goodbye Go ahead and say goodbye Vá em frente e diga adeus I'll be alright I'll be alright Eu ficarei bem Go ahead and make me cry Go ahead and make me cry Vá em frente e me faça chorar I'll be alright I'll be alright Eu ficarei bem And when you need a place And when you need a place E quando você precisar de um lugar To run to To run to para correr For better or worse For better or worse Para o melhor ou o pior I Got You I Got You Eu tenho você A place to crash A place to crash Um lugar para colidir I Got You I Got You Eu tenho você No need to ask No need to ask Não precisa perguntar I Got You I Got You Eu tenho você