Era um menino com o destino do mundo nas mãos Era um menino com o destino do mundo nas mãos Era un muchacho con el destino del mundo en las manos Olhos no dilúvio e os dedos num violão Olhos no dilúvio e os dedos num violão Los ojos en la inundación y los dedos sobre una guitarra Dançam cordilheiras, ondeando, ofegando no ar Dançam cordilheiras, ondeando, ofegando no ar Rangos de Danza, jadeante, sin aliento en el aire, Roda, minha vida, se eu quiser posso abrir um mar Roda, minha vida, se eu quiser posso abrir um mar Ruedas, mi vida, si quiero puedo abrir un mar E eu irei em qualquer direção E eu irei em qualquer direção Y voy a ir en cualquier dirección E voltarei, sou meu guia E voltarei, sou meu guia Y de nuevo, es mi guía Parto com a lua derramada no espelho do mar Parto com a lua derramada no espelho do mar Entrega a la luna vierte en el espejo del mar Cartas de um futuro, tenho o mundo pra se revelar Cartas de um futuro, tenho o mundo pra se revelar Cartas de un futuro, tener el mundo para demostrar Era o outro lado do sol, e um perfume de fruta e de flor Era o outro lado do sol, e um perfume de fruta e de flor Era el otro lado del sol, y el aroma de las frutas y flores Roda, minha vida, nas trapaças do Criador Roda, minha vida, nas trapaças do Criador Ruedas, mi vida, el Creador de trampas E eu irei... E eu irei... Y yo ... Quando o sol vem brilhar Quando o sol vem brilhar Cuando sale el sol brillando a través de E um resto de estrela da noite clareia a manhã E um resto de estrela da noite clareia a manhã Y un resto de la estrella de la tarde la luminosidad de la mañana Terra e sol, vento e mar Terra e sol, vento e mar La Tierra y el sol, el viento y el mar O segredo que eu trago guardado no meu talismã O segredo que eu trago guardado no meu talismã El secreto que traigo a mi talismán guardado Era um menino com o destino do mundo nas mãos Era um menino com o destino do mundo nas mãos Era un muchacho con el destino del mundo en las manos Olhos no dilúvio e os dedos num violão Olhos no dilúvio e os dedos num violão Los ojos en la inundación y los dedos sobre una guitarra Era outro lado do sol, e um perfume de fruta e de flor Era outro lado do sol, e um perfume de fruta e de flor También fue el sol, y el aroma de las frutas y flores Roda, minha vida, nas trapaças do Criador Roda, minha vida, nas trapaças do Criador Ruedas, mi vida, el Creador de trampas E fui até o outro dia... E fui até o outro dia... Y me fui hasta el otro día ...