×
Original Corrigir

Bliss Bliss

Bliss Bliss

I was going haywire, feeling out of tune I was going haywire, feeling out of tune Eu estava indo haywire, sentindo-se fora de sintonia Sipping drinks slowly, early afternoon Sipping drinks slowly, early afternoon Tomando uma bebida lentamente, no início da tarde Always calling me a drifter but you’re diggin’ what I do Always calling me a drifter but you’re diggin’ what I do Sempre me chamando de vagabundo, mas você está cavando o que eu faço I dance so lonely, dark untruth I dance so lonely, dark untruth Eu danço tão solitário inverdade, escuro Bliss, bliss, bliss, when you’re gonna see Bliss, bliss, bliss, when you’re gonna see Felicidade, felicidade, felicidade quando você vai ver How every little heartbeat gets to me How every little heartbeat gets to me Como cada batimento cardíaco pouco fica para mim Wherever in the world my carousel is spinning Wherever in the world my carousel is spinning Em qualquer lugar do mundo a minha carrossel está girando Bliss, bliss, bliss, when you’re gonna see Bliss, bliss, bliss, when you’re gonna see Felicidade, felicidade, felicidade quando você vai ver How every little heartbeat gets to me How every little heartbeat gets to me Como cada batimento cardíaco pouco fica para mim Wherever in the world my carousel is spinning Wherever in the world my carousel is spinning Em qualquer lugar do mundo a minha carrossel está girando I bought myself a halo, I use it when I choose I bought myself a halo, I use it when I choose Eu comprei um halo, eu usá-lo quando eu escolho To get the people smiling, keep them from the truth To get the people smiling, keep them from the truth Para obter as pessoas sorrindo, mantê-los longe da verdade You see the fire gets me soothing, I use it when I’m lost You see the fire gets me soothing, I use it when I’m lost Você vê o fogo me deixa calmante, eu uso quando estou perdido To get the words flowing, but at what cost? To get the words flowing, but at what cost? Para obter as palavras fluem, mas a que custo? Bliss, bliss, bliss, when you’re gonna see Bliss, bliss, bliss, when you’re gonna see Felicidade, felicidade, felicidade quando você vai ver How every little heartbeat gets to me How every little heartbeat gets to me Como cada batimento cardíaco pouco fica para mim Wherever in the world my carousel is spinning Wherever in the world my carousel is spinning Em qualquer lugar do mundo a minha carrossel está girando Bliss, bliss, bliss, when you’re gonna see Bliss, bliss, bliss, when you’re gonna see Felicidade, felicidade, felicidade quando você vai ver How every little heartbeat gets to me How every little heartbeat gets to me Como cada batimento cardíaco pouco fica para mim Wherever in the world my carousel is spinning Wherever in the world my carousel is spinning Em qualquer lugar do mundo a minha carrossel está girando Oh, rough day, rough day, rough day Oh, rough day, rough day, rough day Oh dia, áspero, dia difícil, dia difícil I am tired, I am shaking I am tired, I am shaking Estou cansado, estou tremendo (Quando será a vida calmante?) (When will life be soothing?) (When will life be soothing?) Dia difícil, um dia tão áspera Rough day, such a rough day Rough day, such a rough day No fogo, na sujeira e eu canto para todos é que vale In the fire, in the dirt and I sing for all it’s worth In the fire, in the dirt and I sing for all it’s worth Dizer felicidade, felicidade, felicidade quando você vai ver Say bliss, bliss, bliss, when you’re gonna see Say bliss, bliss, bliss, when you’re gonna see Cada batida do coração, querida, fica para mim, eu vejo você Every heartbeat, baby, gets to me, I see you Every heartbeat, baby, gets to me, I see you Felicidade, felicidade, felicidade quando você vai ver Bliss, bliss, bliss, when you’re gonna see Bliss, bliss, bliss, when you’re gonna see Seu coração a cada pouco fica para mim Your every little heartbeat gets to me Your every little heartbeat gets to me Em qualquer lugar do mundo a minha carrossel está girando Wherever in the world my carousel is spinning Wherever in the world my carousel is spinning Felicidade, felicidade, felicidade quando você vai ver Bliss, bliss, bliss, when you’re gonna see Bliss, bliss, bliss, when you’re gonna see Seu coração a cada pouco fica para mim Your every little heartbeat gets to me Your every little heartbeat gets to me Em qualquer lugar do mundo a minha carrossel está girando Wherever in the world my carousel is spinning Wherever in the world my carousel is spinning Felicidade, felicidade, felicidade quando você vai ver Bliss, bliss, bliss, when you’re gonna see Bliss, bliss, bliss, when you’re gonna see Seu coração a cada pouco fica para mim Your every little heartbeat gets to me Your every little heartbeat gets to me Em qualquer lugar do mundo a minha carrossel está girando Wherever in the world my carousel is spinning Wherever in the world my carousel is spinning Realmente não importa se estamos bem It doesn’t really matter if we get along It doesn’t really matter if we get along Nós vivemos para a vida, podemos viver para se divertir We lived for life, we can live for fun We lived for life, we can live for fun Achamos que agora evoluiu, mas estamos apenas começando We think we’ve now evolved but we’re only just beginning We think we’ve now evolved but we’re only just beginning

Composição: Eliot James,james Walsh,tjeerd Bomhof





Mais tocadas

Ouvir Lena Ouvir