Por essa mulher eu faço loucura Por essa mulher eu faço loucura Para esta mujer que hago una locura Eu perco juízo por causa dela Eu perco juízo por causa dela Me vuelvo loca, ya que É uma doença que não tem cura É uma doença que não tem cura Es una enfermedad que no tiene cura O meu coração entreguei pra ela O meu coração entreguei pra ela Mi corazón dio a su De onde é que vem esse sentimento De onde é que vem esse sentimento ¿De dónde viene este sentimiento Que quase não cabe dentro do meu peito Que quase não cabe dentro do meu peito Que apenas cabe en mi pecho Por uma mulher qualquer homem chora Por uma mulher qualquer homem chora Para una mujer que cualquier hombre llorar É bomba relógio contando as horas É bomba relógio contando as horas Bomba está contando las horas Quando detona não tem mais jeito Quando detona não tem mais jeito Detona cuando no hay manera Nosso amor nasceu a primeira vista Nosso amor nasceu a primeira vista Nuestro amor nació a primera vista No primeiro instante que te encontrei No primeiro instante que te encontrei En el primer momento en que te conocí Numa noite clara de lua cheia Numa noite clara de lua cheia En una noche clara de luna llena Basta um olhar eu me apaixonei Basta um olhar eu me apaixonei Una sola mirada me enamoré Que coisa gostosa que estou sentindo Que coisa gostosa que estou sentindo Lo que estoy sintiendo algo caliente É uma rachada de emoção É uma rachada de emoção Es una división de la emoción É metralhadora que disparou É metralhadora que disparou Ametralladora que se dispara Deixando em pedaços meu coração. Deixando em pedaços meu coração. Dejando mi corazón en pedazos.