I make them good girls go bad I make them good girls go bad Eu faço as boas garotas se tornarem más. I make them good girls go (good girls go) I make them good girls go (good girls go) Eu faço as boas garotas se tornarem (boas garotas se tornarem) I know your type I know your type Eu conheço seu tipo Yeah, daddy's little girl Yeah, daddy's little girl Yeah, a garotinha do papai Just take a bite (one bite) Just take a bite (one bite) Só dê uma mordidinha (uma mordida) Let me shake up your world Let me shake up your world Me deixe balançar o seu mundo Cuz just one night Cuz just one night Porque só uma noite Couldn't be so wrong Couldn't be so wrong Não pode ser tão errado I'm gonna make you lose control I'm gonna make you lose control Eu vou te fazer perder o controle She was so shy She was so shy Ela estava tão tímida 'til i drove her wild 'til i drove her wild até eu levá-la a loucura. I make them good girls go bad I make them good girls go bad Eu faço as boas garotas se tornarem más. I make them good girls go bad I make them good girls go bad Eu faço as boas garotas se tornarem más. You were hangin in the corner with your five best friends You were hangin in the corner with your five best friends Você estava curtindo no canto com suas cinco melhores amigas. You heard that i was trouble but you couldn't resist You heard that i was trouble but you couldn't resist Você ouviu que eu era problema,mas você não conseguiu resistir. I make them good girls go bad I make them good girls go bad Eu faço as boas garotas se tornarem más. I make them good girls go (good girls go) I make them good girls go (good girls go) Eu faço as boas garotas se tornarem (se tornarem) I know your type I know your type Eu conheço o seu tipo Boy you're dangerous Boy you're dangerous Garoto,você é perigoso. Yeah you're that guy (that guy) Yeah you're that guy (that guy) Yeah você é aquele cara (aquele cara) I'd be stupid to trust I'd be stupid to trust Eu seria burra de confiar But just one night couldn't be so wrong But just one night couldn't be so wrong Mas só uma noite não pode ser tão errado. You make me wanna lose control You make me wanna lose control Você me faz perder o controle. She was so shy She was so shy Ela estava tão tímida. 'til i drove her wild 'til i drove her wild até eu levá-la a loucura. I make them good girls go bad I make them good girls go bad Eu faço as boas garotas se tornarem más. I make them good girls go bad I make them good girls go bad Eu faço as boas garotas se tornarem más. I was hangin in the corner with my five best friends I was hangin in the corner with my five best friends Eu estava curtindo no canto com minhas cinco melhores amigas. I heard that you were trouble but i couldn't resist I heard that you were trouble but i couldn't resist Eu ouvi que você era problema, mas eu não pude resistir. I make them good girls go bad I make them good girls go bad Eu faço as boas garotas se tornarem más. I make them good girls go (good girls go) I make them good girls go (good girls go) Eu faço as boas garotas se tornarem (se tornarem) (Good girls go) (Good girls go) (Boas garotas se tornarem) (Good girls go) (Good girls go) (Boas garotas se tornarem) Oh, she gotta way with the boys in the place Oh, she gotta way with the boys in the place Oh, ela leva jeito com os garotos do lugar Treat 'em like they dont stand a chance Treat 'em like they dont stand a chance Trata-os como se eles não tivessem a menor chance And he gotta way with the girls in the back And he gotta way with the girls in the back E ele leva jeito com as garotas de trás. Actin' like they're too hott to dance Actin' like they're too hott to dance Agindo como se elas fossem muito gostosas para dançar. Yeah, she gotta way with the boys in the place Yeah, she gotta way with the boys in the place Oh, ela leva jeito com os garotos do lugar Treat 'em like they dont stand a chance Treat 'em like they dont stand a chance Os trata como se não tivessem chance And he gotta way with the girls in the back And he gotta way with the girls in the back E ele leva jeito com as garotas do fundão Actin' like they're too hot to dance (2x) Actin' like they're too hot to dance (2x) Agindo como se elas fossem muito gostosas para dançar.(2x) I make them good girls go bad I make them good girls go bad Eu faço as boas garotas se tornarem más. I make them good girls go I make them good girls go Eu faço as boas garotas se tornarem Good girls go bad Good girls go bad Boas garotas se tornarem más. I was hangin in the corner with my five best friends I was hangin in the corner with my five best friends Eu estava curtindo no canto com meus cinco melhores amigos. I heard that you were trouble but i couldn't resist I heard that you were trouble but i couldn't resist Eu ouvi que você era um problema, mas eu não pude resistir. I make them good girls go bad I make them good girls go bad Eu faço as boas garotas se tornarem más I make them good girls go bad I make them good girls go bad Eu faço as boas garotas se tornarem más I make them good girls go (good girls go) I make them good girls go (good girls go) Eu faço as boas garotas se tornarem (boas garotas se tornarem más.) (Good girls go) (Good girls go) (Boas garotas se tornarem) (Good girls go) (Good girls go) (Boas garotas se tornarem)