Quero me encontrar, mas não sei onde estou Quero me encontrar, mas não sei onde estou Quiero encontrar, pero no sé dónde estoy Vem comigo procurar algum lugar mais calmo Vem comigo procurar algum lugar mais calmo Ven conmigo en busca de un lugar más tranquilo Longe dessa confusão e dessa gente que não se respeita Longe dessa confusão e dessa gente que não se respeita Lejos de esta confusión y estas personas no se respetan Tenho quase certeza que eu não sou daqui Tenho quase certeza que eu não sou daqui Estoy bastante seguro de que no estoy aquí Acho que gosto de São Paulo e gosto de São João Acho que gosto de São Paulo e gosto de São João Creo que me gusta de Sao Paulo Gosto de São Francisco e São Sebastião Gosto de São Francisco e São Sebastião Al igual que San Juan E eu gosto de meninos e meninas E eu gosto de meninos e meninas Al igual que San Francisco y San Sebastián Vai ver que é assim mesmo e vai ser assim pra sempre Vai ver que é assim mesmo e vai ser assim pra sempre Y me gustan los niños y las niñas Vai ficando complicado e ao mesmo tempo diferente Vai ficando complicado e ao mesmo tempo diferente Vaya a ver de todos modos y va a ser así para siempre Estou cansado de bater e ninguém abrir Estou cansado de bater e ninguém abrir Esto se complica y diferentes al mismo tiempo Você me deixou sentindo tanto frio Você me deixou sentindo tanto frio Estoy cansado de ganar a cualquiera y abierto Não sei mais o que dizer Não sei mais o que dizer Usted me dejó tan frío Te fiz comida, velei teu sono Te fiz comida, velei teu sono No sé qué más decir Fui teu amigo, te levei comigo Fui teu amigo, te levei comigo Te hice la comida, su sueño Veleio E me diz: pra mim o que é que ficou? E me diz: pra mim o que é que ficou? Yo era tu amigo, te llevo conmigo Me deixa ver como viver é bom Me deixa ver como viver é bom Y digo a mí lo que era? Não é a vida como está, e sim as coisas como são Não é a vida como está, e sim as coisas como são Déjame ver cómo es la vida buena Você não quis tentar me ajudar Você não quis tentar me ajudar ¿No es la vida tal como es, pero como están las cosas Então, a culpa é de quem? A culpa é de quem? Então, a culpa é de quem? A culpa é de quem? No se trataría de ayudarme Eu canto em português errado Eu canto em português errado Entonces, ¿quién es la culpa? Culpar a quién? Acho que o imperfeito não participa do passado Acho que o imperfeito não participa do passado Yo canto en portugués mal Troco as pessoas, troco os pronomes Troco as pessoas, troco os pronomes Creo que no es parte del pasado imperfecto Preciso de oxigênio, preciso ter amigos Preciso de oxigênio, preciso ter amigos Cambiar a la gente Preciso ter dinheiro, preciso de carinho Preciso ter dinheiro, preciso de carinho Cambiar los pronombres Acho que te amava, agora acho que te odeio Acho que te amava, agora acho que te odeio Necesito oxígeno, necesita amigos São tudo pequenas coisas e tudo deve passar São tudo pequenas coisas e tudo deve passar Necesito dinero, necesito amar Acho que gosto de São Paulo e gosto de São João Acho que gosto de São Paulo e gosto de São João Creo que te amaba, ahora creo que te odio Gosto de São Francisco e São Sebastião Gosto de São Francisco e São Sebastião Todos ellos son las pequeñas cosas y todo debe ir E eu gosto de meninos e meninas E eu gosto de meninos e meninas Creo que me gusta de Sao Paulo