In every heart there is a room In every heart there is a room Em cada coração há uma casa A sanctuary safe and strong A sanctuary safe and strong Um santuário seguro e forte To heal the wounds frome lovers past To heal the wounds frome lovers past Para curar os amantes das feridas do passado Until a new one comes along Until a new one comes along Até um novo amor aparecer I spoke to you in cautious tones I spoke to you in cautious tones Eu falei com você em tons baixos You answered me with no pretense You answered me with no pretense Você me respondeu sem pretensão And still feel I said too much And still feel I said too much E ainda sinto que falei demais My silence is my self defense My silence is my self defense Meu silêncio é minha auto-defesa And every time I've held a rose And every time I've held a rose E cada vez que colhia uma rosa It seems I only felt the thorns It seems I only felt the thorns Parecia que só sentia os espinhos And so it goes, and so it goes And so it goes, and so it goes E então vai, e então vai... And so will you soon I suppose And so will you soon I suppose E em breve você vai, suponho... But if my silence made you leave But if my silence made you leave Mas se o meu silêncio te fez ir embora Then that would be my worst mistake Then that would be my worst mistake Esse teria sido o meu pior erro So I will share this room with you So I will share this room with you Então compartilharei esse quarto com você And you can have this heart to break And you can have this heart to break E você pode ter este coração para quebrar And this is why my eyes are closed And this is why my eyes are closed E essa é a razão dos meus olhos estarem fechados It's just as well for all I've seen It's just as well for all I've seen Eles estão assim apenas para tudo que eu vi And so it goes, and so it goes And so it goes, and so it goes E então vai, e então vai... And you're the only one who knows And you're the only one who knows E você é único que sabe So I would choose to be with you So I would choose to be with you Então eu escolheria ficar com você That's if the choice were mine to make That's if the choice were mine to make Se a escolha fosse minha But you can make decisions too But you can make decisions too Mas você pode fazer decisões também And you can have this heart to break And you can have this heart to break E você pode ter este coração para quebrar And so it goes, and so it goes And so it goes, and so it goes E então vai, e então vai... And you're the only one who knows And you're the only one who knows E você é único que sabe