Sometimes I watch you while you're sleeping Sometimes I watch you while you're sleeping Às vezes eu te olho enquanto você está dormindo. So amazed at how pretty you are So amazed at how pretty you are Tao maravilhado com o quanto você é bonita, I wonder what it is you're dreaming sometimes I wonder what it is you're dreaming sometimes Pergunto-me o que é que você as vezes está sonhando, Where your mind goes and just how far Where your mind goes and just how far Sempre que sua mente vai e tão longe... Is it me that makes you smile when dreaming Is it me that makes you smile when dreaming É isso que te faz sorrir quando sonha Or could it be the other man you're seeing Or could it be the other man you're seeing Ou pode ser o outro homem que você está vendo. I'll guess I'll ask you in the morning I'll guess I'll ask you in the morning Eu suponho que vou te perguntar pela manhã, Right before I pack my things and walk right out the door Right before I pack my things and walk right out the door Certo, antes de me embalar minha coisas e caminhar para fora da porta. I'll guess I'll ask you in the morning I'll guess I'll ask you in the morning Eu suponho que vou te perguntar pela manhã, I'll pretend we're still in love tonight I'll pretend we're still in love tonight Eu vou finjo que estamos ainda na noite de amor, 'Cause we won't be anymore 'Cause we won't be anymore Pq não seremos ninguém mais. In the morning, in the morning In the morning, in the morning Pela manhã, na parte da manhã. Wish I could see inside your mind Wish I could see inside your mind Eu gostaria de ver dentro de sua mente So I could find where we went wrong So I could find where we went wrong Portanto, eu poderia encontrar aí que aconteceu de errado. Because your happiness was my sunshine Because your happiness was my sunshine Pq a sua felicidade era o meu sol. I should have known the rain was sure to come I should have known the rain was sure to come Eu deveria saber que a chuva estava para vir. Is it me that makes you smile when dreaming Is it me that makes you smile when dreaming É isso que te faz sorrir quando sonha Or could it be the other man you're seeing Or could it be the other man you're seeing Ou pode ser o outro homem que você está vendo. I'll guess I'll ask you in the morning I'll guess I'll ask you in the morning Eu suponho que vou te perguntar pela manhã, Right before I pack my things and walk right out the door Right before I pack my things and walk right out the door Certo, antes de me embalar minha coisas e caminhar para fora da porta. I'll guess I'll ask you in the morning I'll guess I'll ask you in the morning Eu suponho que vou te perguntar pela manhã, I'll pretend we're still in love tonight I'll pretend we're still in love tonight Eu vou finjo que estamos ainda na noite de amor, 'Cause we won't be anymore 'Cause we won't be anymore Pq não seremos ninguém mais. In the morning, in the morning In the morning, in the morning Pela manhã, na parte da manhã. In the morning, in the morning In the morning, in the morning Pela manhã, na parte da manhã. In the morning, in the morning In the morning, in the morning Pela manhã, na parte da manhã.