There's plenty 'bout me that I don't like There's plenty 'bout me that I don't like Há muito sobre mim que eu não gosto Most mistakes I've made, I made them twice Most mistakes I've made, I made them twice A maioria dos erros que eu fiz, eu fiz duas vezes Sometimes I don't live out the words I say Sometimes I don't live out the words I say Às vezes eu não vivo as palavras que eu digo And I just can't stay out my own way And I just can't stay out my own way E eu simplesmente não consigo mudar meu jeito But my good intentions overflow But my good intentions overflow Mas minhas boas intenções transbordam Way down deep inside my bones Way down deep inside my bones Desse jeito, profundo até os ossos Though my head's been known to give me hell Though my head's been known to give me hell Embora minha cabeça saiba me dar o inferno This heart of mine is just something else, yeah This heart of mine is just something else, yeah Esse meu coração é apenas outra coisa, yeah But the best part of me, part of me is you But the best part of me, part of me is you Mas a melhor parte de mim, parte de mim, é você Is you, is you Is you, is you É você, é você Yeah, the best part of me, part of me is you Yeah, the best part of me, part of me is you Sim, a melhor parte de mim, parte de mim, é você Is you Is you É você I got my old man's baby blues I got my old man's baby blues Eu tenho o gosto do blues do meu velho And his daddy's taste for whiskey too And his daddy's taste for whiskey too E o gosto de seu pai para o uísque também My brother's love for rock 'n' roll My brother's love for rock 'n' roll O amor do meu irmão pelo rock 'n' roll And my momma's southern gospel soul And my momma's southern gospel soul E a alma religiosa sulista da minha mãe But the best part of me, part of me But the best part of me, part of me Mas a melhor parte de mim, parte de mim Is you, is you Is you, is you É você, é você Yeah, the best part of me, part of me Yeah, the best part of me, part of me Sim, a melhor parte de mim, parte de mim Is you Is you É você Something takes over me Something takes over me Algo toma conta de mim Every moment you hold my hand Every moment you hold my hand A cada momento que você segura minha mão Hearts beating time Hearts beating time Corações batendo ao mesmo tempo As the starts all align and I understand As the starts all align and I understand Enquanto eles se alinham eu entendo That the best part of me That the best part of me Que a melhor parte de mim The best part of me, oh The best part of me, oh A melhor parte de mim, oh Yeah the best part of me, part of me Yeah the best part of me, part of me Sim, a melhor parte de mim, parte de mim Is you, oh Is you, oh É você, oh The best part of me, part of me The best part of me, part of me A melhor parte de mim, parte de mim Is you Is you É você Oh, is you, ooh Oh, is you, ooh Oh, é você, ooh