I recognized your number, I recognized your number, Eu reconheci o seu número It's burned into my brain, It's burned into my brain, Está gravado na minha memória Felt my heart beating faster, Felt my heart beating faster, Sinto meu coração bater mais rápido Every time it rang. Every time it rang. Toda vez que o telefone toca Some things never change, Some things never change, Por isso eu não atendi That's why I didn't answer. That's why I didn't answer. Eu aposto que você está num bar I bet you're in a bar, I bet you're in a bar, Ouvindo uma música country Listening to a country song. Listening to a country song. Um copo de Johnny Walker Red Glass of Johnny Walker Red, Glass of Johnny Walker Red, Sem ninguém pra te levar pra casa With no one to take you home. With no one to take you home. Provavelmente estão fechando They're probably closing down, They're probably closing down, Dizendo "Sem mais álcool" Saying, "No more alcohol." Saying, "No more alcohol." Eu aposto que você está num bar I bet you're in a bar I bet you're in a bar Pois eu sou sempre sua última ligação 'Cause I'm always your last call. 'Cause I'm always your last call. Eu não preciso checar a mensagem I don't need to check that message. I don't need to check that message. Eu já sei o que ela diz I know what it says. I know what it says. "Querida, eu ainda te amo" "Baby, I still love you," "Baby, I still love you," Não significa nada Don't mean nothing when there's whiskey on your breath. Don't mean nothing when there's whiskey on your breath. Quando há whiskey no seu hálito That's the only love I get. That's the only love I get. É só esse amor que eu recebo So if you're calling... So if you're calling... Então se você está ligando... I bet you're in a bar I bet you're in a bar Eu aposto que você está num bar Listening to a cheatin' song Listening to a cheatin' song Ouvindo uma música sobre traição Glass of Johnny Walker Red Glass of Johnny Walker Red Um copo de Johnny Walker Red With no one to take you home With no one to take you home Sem ninguém pra te levar pra casa They're probably closing down They're probably closing down Provavelmente estão fechando Saying, "No more alcohol" Saying, "No more alcohol" Dizendo "Sem mais álcool" I bet you're in bar, I bet you're in bar, Eu aposto que você está num bar 'Cause I'm always your last- 'Cause I'm always your last- Pois eu sou sempre sua última... Call me crazy but Call me crazy but Me chame de louca, mas I think maybe I think maybe Eu acho que talvez We've had our last call. We've had our last call. Nós já tivemos nossa última ligação I bet you're in a bar. I bet you're in a bar. Eu aposto que você está num bar It's always the same old song. It's always the same old song. É sempre a mesma velha música That Johnny Walker Red, That Johnny Walker Red, Aquele copo de Johnny Walker Red By now it's almost gone. By now it's almost gone. Agora já está no final But baby, I won't be there But baby, I won't be there Mas querido eu não vou estar aí To catch you when you fall. To catch you when you fall. Pra te carregar quando você cair I bet you're in bar I bet you're in bar Eu aposto que você está num bar 'Cause I'm always your last call 'Cause I'm always your last call Pois eu sou sempre sua última ligação