Ain't it just like one of us to pick up the phone and call after a couple of drinks Ain't it just like one of us to pick up the phone and call after a couple of drinks Não é exatamente como um de nós para pegar o telefone e ligar depois de algumas bebidas, And say: How you been? I been wonderin' that maybe you've been thinkin' 'bout me And say: How you been? I been wonderin' that maybe you've been thinkin' 'bout me E dizer: "Como você tem se eu estivesse imaginando que talvez você tenha sido thinkin '' bout me?". And somewhere in the conversation, an old familiar invitation always arrives And somewhere in the conversation, an old familiar invitation always arrives E em algum lugar da conversa, um convite familiar velho sempre chega, An' I may hate myself in the morning, but I'm gonna love you tonight An' I may hate myself in the morning, but I'm gonna love you tonight Um "eu me odeio na parte da manhã, mas eu vou te amar esta noite. Everyone's known someone that they just can't help but want Everyone's known someone that they just can't help but want Alguém conhecido de todos que eles simplesmente não posso ajudar, mas quer; And even though we just can't make it work out, well the want-to lingers on And even though we just can't make it work out, well the want-to lingers on E mesmo que nós simplesmente não pode fazê-lo funcionar, assim o quero-perdura. So once again we wind up in each other's arms, pretending that it's right So once again we wind up in each other's arms, pretending that it's right Então mais uma vez acabamos nos braços um do outro, fingindo que ele está certo, An' I may hate myself in the morning, but I'm gonna love you tonight An' I may hate myself in the morning, but I'm gonna love you tonight Um "eu me odeio na parte da manhã, mas eu vou te amar esta noite. I know it's wrong, but it ain't easy moving on I know it's wrong, but it ain't easy moving on Eu sei que é errado, mas não é fácil seguir em frente. So why can't two friends remember the good times once again? So why can't two friends remember the good times once again? Então, por que não pode dois amigos lembrar os bons tempos, mais uma vez? Tomorrow when I wake up, I'll be feeling a little guilty, an' a little sad Tomorrow when I wake up, I'll be feeling a little guilty, an' a little sad Ruptura instrumental. Thinkin' how it used to be before everything went bad Thinkin' how it used to be before everything went bad Amanhã quando eu acordar, vou estar sentindo um pouco culpado, um "um pouco triste, An' I guess that's what it is, in lonely late night calls like this, that we try to find An' I guess that's what it is, in lonely late night calls like this, that we try to find Pensando como costumava ser antes de tudo foi ruim. An' I may hate myself in the morning, but I'm gonna love you tonight An' I may hate myself in the morning, but I'm gonna love you tonight E eu acho que é o que é, em solitário chamadas tarde da noite como esta, que tentamos encontrar; I may hate myself in the morning, but I'm gonna love you tonight I may hate myself in the morning, but I'm gonna love you tonight Um "eu me odeio na parte da manhã, mas eu vou te amar esta noite.