×
Original Corrigir

The Rover

O Vagabundo

(Page/Plant) (Page/Plant) (Page/Plant) I've been to London, seen seven wonders. I know to trip is just to fall I've been to London, seen seven wonders. I know to trip is just to fall Estive em Londres e vi sete milagres. Eu sei que essa rasteira é apenas para me derrubar. I used to rock it, sometimes I'd roll it. I always knew what it was for. I used to rock it, sometimes I'd roll it. I always knew what it was for. Eu costumo agitar, as vezes eu balanço. Eu sempre soube o que deveria fazer. There can be no denyin' that the wind 'll shake 'em down There can be no denyin' that the wind 'll shake 'em down Não se pode negar que o vento irá soprar. And the flat world's flyin'. There's a new plague on the land And the flat world's flyin'. There's a new plague on the land E esse mundo vulgar irá voar. Há uma nova praga na terra. If we could just join hands (X3) If we could just join hands (X3) Se nós pudéssemos apenas nos dar as mãos (3x) Traversed the planet when heaven sent me. I saw the kings who rule them all Traversed the planet when heaven sent me. I saw the kings who rule them all Eu atravessei o planeta quando o céu me emitiu. Eu vi os reis que governaram todos. Still by the firelight and purple moonlight. I hear the rested rivers call Still by the firelight and purple moonlight. I hear the rested rivers call Ainda pela chama brilhante e pelo luar purpúreo. Eu ouço a chamada dos calmos rios. And the wind is crying, from a love that won't grow cold And the wind is crying, from a love that won't grow cold E o vento está chorando, por um amor que não brota. My lover, she is lying, on the dark side of the globe My lover, she is lying, on the dark side of the globe Minha amante, está deitada, no lado escuro do globo. If we could just join hands (X3) If we could just join hands (X3) Se nós pudéssemos apenas nos dar as mãos (3x) You got me rockin' when I ought to be a-rollin' You got me rockin' when I ought to be a-rollin' Você me acalenta quando eu devo ser balançado. Darlin', tell me, darlin', which way to go Darlin', tell me, darlin', which way to go Querida, diga-me, querida, como devo ir? You keep me rockin', baby, then you keep me stolen You keep me rockin', baby, then you keep me stolen Você continua me acalentando, baby, depois você me rouba. Won't you tell me, darlin', which way to go... that's right Won't you tell me, darlin', which way to go... that's right Você não me dirá querida, como devo ir...É isso aí Oh how I wonder, oh how I worry and I would dearly like to know Oh how I wonder, oh how I worry and I would dearly like to know Oh como eu quero saber, oh como eu me preocupo, eu ternamente gostaria de saber. I've all this wonder of earthly plunder will it leave us anything to show I've all this wonder of earthly plunder will it leave us anything to show Eu tenho toda essa pilhagem da maravilha terrestre, e ele nos deixa mostrar qualquer coisa. And our time is flyin' see the candle burnin' low And our time is flyin' see the candle burnin' low E nosso tempo está voando, veja a vela queimando devagar. Is the new world rising, from the shambles of the old Is the new world rising, from the shambles of the old É o nosso mundo novo que se levanta, dos velhos campos de batalha. If we could just join hands. If we could just join hands. Se nós pudéssemos apenas nos dar as mãos.

Composição: page/plant





Mais tocadas

Ouvir Led Zeppelin Ouvir