Hey lady - you got the love I need Hey lady - you got the love I need Ei senhora você tem o amor que preciso Maybe more than enough Maybe more than enough Talvez mais do que o necessário. Oh darling...walk a while with me Oh darling...walk a while with me Oh querida... ande um pouco comigo You've got so much... You've got so much... Você tem tanto... Many have I loved - Many times been bitten Many have I loved - Many times been bitten Muitas eu amei Muitas vezes mordido Many times I've gazed along the open road. Many times I've gazed along the open road. Muitas vezes eu observei a estrada aberta. Many times I've lied - Many times I've listened Many times I've lied - Many times I've listened Muitas vezes menti Muitas vezes escutei Many times I've wondered how much there is to know. Many times I've wondered how much there is to know. Muitas vezes eu pensei o quanto há para aprender. Many dreams come true, and some have silver linings. Many dreams come true, and some have silver linings. Muitos sonhos tornaram-se realidade e alguns forrados de prata I live for my dream, and a pocketful of gold. I live for my dream, and a pocketful of gold. Eu vivo pelo meu sonho e o bolso cheio de ouro. Mellow is the man who knows what he's been missing. Mellow is the man who knows what he's been missing. Calmo é o homem que sabe quando está perdido Many, many men can't see the open road. Many, many men can't see the open road. Muitos muitos homens não podem ver a estrada aberta. Many is a word that only leaves you guessing. Many is a word that only leaves you guessing. Muito é a palavra que só te deixa pensando Guessing 'bout a thing you really ought to know. Guessing 'bout a thing you really ought to know. Pensando sobre o que você precisa saber, ooh! You really ought to know... You really ought to know... Que você realmente precisa saber...