(Jones/Page/Plant) (Jones/Page/Plant) (Jones/Page/Plant) In the evening, When the day is done In the evening, When the day is done Na noite, quando o dia acabou I'm looking for a woman, but the girl don't come I'm looking for a woman, but the girl don't come Eu procuro uma mulher, mas a garota não vem So don't let her, Play you for a fool So don't let her, Play you for a fool Então, não a deixe te fazer de bobo She don't show no pity baby, she don't make no rules She don't show no pity baby, she don't make no rules Ela não mostra piedade, querida, ela não faz as regras *Chorus: Oh, oh, I need your love, I need your love *Chorus: Oh, oh, I need your love, I need your love *Refrão : Oh! Oh! Eu preciso do seu amor, Preciso do seu amo Oh, I need your love, I just got to have Oh, I need your love, I just got to have Oh! Eu preciso do seu amor, Eu preciso ter So don't you let her, Oh, get under your skin So don't you let her, Oh, get under your skin Então, não a deixe ficar em baixo da sua pele It's only bad luck and trouble, From the day that you begin It's only bad luck and trouble, From the day that you begin Será apenas má sorte e problemas, desde o começo I hear you crying in the darkness, Don't ask nobody's help I hear you crying in the darkness, Don't ask nobody's help Eu já ouço você chorando na escuridão, pedindo pela ajuda de ninguém Ain't no pockets full of mercy baby, Cause you can only blame yourself Ain't no pockets full of mercy baby, Cause you can only blame yourself Sem sorte, querida, porque você só pode se culpar Chorus Chorus Refrão Oh it's simple, All the pain that you go through Oh it's simple, All the pain that you go through Oh! É simples: Por toda a dor que você passa You can turn away from fortune, fortune, Cause that's all that's left to you You can turn away from fortune, fortune, Cause that's all that's left to you Você pode desviar-se da fortuna, fortuna, porque isso é tudo que a deixa sozinha no fundo. It's lonely at the bottom, Man, it's dizzy at the top It's lonely at the bottom, Man, it's dizzy at the top Cara,isso me deixa extremamente tonto But if you're standing in the middle, Ain't no way you're gonna stop But if you're standing in the middle, Ain't no way you're gonna stop Mas se você está em pé, no centro, não tem jeito de você parar Chorus Chorus Refrão Oh whatever that your days may bring Oh whatever that your days may bring Oh! Tudo o que seus dias possam trazer No use hiding in a corner, Cause that won't change a thing No use hiding in a corner, Cause that won't change a thing Não se esconda no canto porque isso não mudará as coisas If you're dancing in the doldrums, One day soon, it's got to stop, it's got to stop If you're dancing in the doldrums, One day soon, it's got to stop, it's got to stop Se vocÊ está dançando no tédio, e um dia - não tão longe-, isso parará, When you're the master of the off-chance, When you don't expect a lot When you're the master of the off-chance, When you don't expect a lot Quando você for o chefe dos ''improváveis'', quando você não esperar muito.. Chorus Chorus Refrão