FOOL IN THE RAIN FOOL IN THE RAIN Tolo sob a Chuva Led Zeppelin Led Zeppelin Led Zeppelin Jimmy Page / Robert Plant / John Paul Jones Jimmy Page / Robert Plant / John Paul Jones Jimmy Page / Robert Plant / John Paul Jones Oh baby. Oh baby. Well there's a light in your eye that keeps shinin', Well there's a light in your eye that keeps shinin', Oh querida Like a star that can't wait for night. Like a star that can't wait for night. I hate to think I been blinded baby. I hate to think I been blinded baby. Bem, há uma luz no seu olhar que brilha Why can't I see you tonight? Why can't I see you tonight? Como uma estrela que não pode esperar pela noite An' the warmth of your smile starts a burnin' An' the warmth of your smile starts a burnin' Eu não suportaria saber que estou cego, querida An' the thrill of your touch give me fright An' the thrill of your touch give me fright Por que não a vejo esta noite? And I'm shakin' so much, really yearnin'. And I'm shakin' so much, really yearnin'. E o calor do seu sorriso começa a queimar Why don't you show up and make it alrig__ht-yeah? Why don't you show up and make it alrig__ht-yeah? E a emoção quando me toca, me assusta It's alright-right. It's alright-right. E estou tremendo tanto, com um verdadeiro desejo And if you promised you'd love so completely And if you promised you'd love so completely Por que você não aparece, para tudo ficar bem? An' you said you would always be true, An' you said you would always be true, Sim, tudo bem You swore that you never would leave me baby, You swore that you never would leave me baby, Whatever happened to you? Whatever happened to you? E se você prometeu que me amaria completamente An' you thought it was only in movies An' you thought it was only in movies E disse que sempre seria sincera As you wish all your dreams would come true, hey. As you wish all your dreams would come true, hey. Você jurou que nunca me deixaria, querida It ain't the first time believe me baby, It ain't the first time believe me baby, O que aconteceu com você? I'm standin' here feelin' blu__e, blu__e-hah!. I'm standin' here feelin' blu__e, blu__e-hah!. E voce pensava que só acontecia em filmes Yes I'm blue. Yes I'm blue. Quando desejava que seus sonhos se realizassem Oh babe. Oh babe. Não é a primeira vez, acredite querida Now I will stand in the rain on the corner, Now I will stand in the rain on the corner, Estou aqui me sentindo triste, triste, hah! I watch the people go shufflin' downtown. I watch the people go shufflin' downtown. Sim, estou triste A-nother ten minutes no longer A-nother ten minutes no longer An' then I'm turnin' around 'round. An' then I'm turnin' around 'round. Oh querida An' the clock on the wall's movin' slower, An' the clock on the wall's movin' slower, Oh my heart it sinks to the ground Oh my heart it sinks to the ground Agora ficarei na esquina, sob a chuva An' the storm that I thought would blow over An' the storm that I thought would blow over Observando as pessoas se arrastando pela cidade Clouds the light of the love that I fou__nd, fou__nd. Clouds the light of the love that I fou__nd, fou__nd. Uns dez minutos e nada mais Light of the love that I found. Light of the love that I found. E depois, vou embora, embora Light of the love that I found. Light of the love that I found. E o relógio na parede se move mais lentamente Oh that I found. Oh that I found. Meu coração, se esparrama no chão Hey babe. Hey babe. E a tempestade, que pensei que fosse passar Oooh__ hand that ticks on the clock Oooh__ hand that ticks on the clock Obscurece a luz do amor que eu descobrira, descobrira Just don't seem to stop Just don't seem to stop When I'm thinking it over. When I'm thinking it over. Luz do amor que eu descobrira Oooh__ tired of the light, Oooh__ tired of the light, Luz do amor que eu descobrira I just don't seem to find. I just don't seem to find. Oh, que eu descobrira Have you wait, yeah played. Have you wait, yeah played. Whoah~oooh__ I see it in my dreams Whoah~oooh__ I see it in my dreams Hey querida But I just don't seem to be with you, you But I just don't seem to be with you, you I gotta get it all, gotta get it all, gotta get it all, I've got to get a__ll. I gotta get it all, gotta get it all, gotta get it all, I've got to get a__ll. Oh, o braço que bate no relógio Ooh now my body is starting to quiver Ooh now my body is starting to quiver Parece não parar nunca An' the palms of my hands gettin' wet oh. An' the palms of my hands gettin' wet oh. Quando estou refletindo sobre isso I got no reason to doubt you baby, I got no reason to doubt you baby, It's all a terrible mess. It's all a terrible mess. Oh, cansado da luz An' I'll run in the rain 'til I'm breathless, An' I'll run in the rain 'til I'm breathless, Simplesmente não consigo achar When I'm breathless I'll run 'til I drop, hey! When I'm breathless I'll run 'til I drop, hey! Você esperou, yeah jogou An' the thoughts of a fool's gotta count, An' the thoughts of a fool's gotta count, I'm just a fool waitin' on the wrong blo__ck ohh-yeah. I'm just a fool waitin' on the wrong blo__ck ohh-yeah. Eu vejo isso em meus sonhos Hey now. Ohhh__-hoh~hohh. Hey now. Ohhh__-hoh~hohh. Mas simplesmente não parece ser você, você Light of the love that I found. Light of the love that I found. Eu tenho que aguentar isso, aguentar isso, aguentar isso Light of the love that I found. Light of the love that I found. Light of the love that I ... Light of the love that I ... Agora meu corpo começa a estremecer Light of the love that I found. Light of the love that I found. E as palmas das maos se umedecem Light of the hey now. Light of the hey now. Light of the hey now. Light of the hey now. Nao tenho razoes para duvidar de voce, querida Light of the love that I found. Light of the love that I found. Isto tudo é uma terrível confusão Light of the love that I found. Light of the love that I found. Correrei na chuva até perder o folego Quando perder o folego, correrei até cair Os pensamentos de um tolo sao desatentos