Hey, garota, pare o que você está fazendo Hey girl stop what you're doin'! Hey girl stop what you're doin'! Hey, garota, você está me levando pra ruína Hey girl you'll drive me to ruin. Hey girl you'll drive me to ruin. Eu não sei o quê eu gosto em você I don't know what it is that I like about you I don't know what it is that I like about you mas eu gosto muito disso But I like it a lot. But I like it a lot. me deixe segura-la, deixe-me sentir seus encantos de amor Won't let me hold you Won't let me hold you deixe-me sentir seus encantos de amor Let me feel your lovin' charms. Let me feel your lovin' charms. Colapso na comunicação *Communication Breakdown *Communication Breakdown ,é sempre o mesmo It's always the same It's always the same Estou tendo um colapso nervoso I'm having a nervous breakdown I'm having a nervous breakdown me enlouqueça! Drive me insane! Drive me insane! Hey garota, eu sei de algo que você deveria saber Hey girl I got something I think you ought to know. Hey girl I got something I think you ought to know. Hey, gata, eu queria te dizer que eu te amo também Hey babe I wanna tell you that I love you so. Hey babe I wanna tell you that I love you so. Eu quero segurá-la em meus braços, yeah I wanna hold you in my arms, yeah! I wanna hold you in my arms, yeah! Eu nunca vou deixar você ir embora I'm never gonna let you go, I'm never gonna let you go, porque eu gosto de seus encantos 'Cause I like your charms. 'Cause I like your charms. refrão * Chorus * Chorus I want you to love me all night... I want you to love me all night... refrão * Chorus * Chorus I want you to love me all night I want you to love me all night I want you to love me I want you to love me I want you to love...yeah! I want you to love! I want you to love...yeah! I want you to love!