If it's not possible to change people's minds If it's not possible to change people's minds Se não é possível mudar a mente das pessoas We might as well just spin on ice We might as well just spin on ice Bem que poderíamos apenas girar no gelo Spin around until we die Spin around until we die Girar até morrermos I can read it in their eyes I can read it in their eyes Eu posso ler nos olhos deles They disagree with all my likes They disagree with all my likes Eles discordam de todos os meus gostos And I will never understand why And I will never understand why E eu nunca vou entender por quê Please go out with me tonight Please go out with me tonight Por favor, saia comigo hoje à noite Far away from the streetlights Far away from the streetlights Longe das luzes da rua I need you in the hall of ice I need you in the hall of ice Eu preciso de você no salão de gelo I need you to be on my sude I need you to be on my sude Eu preciso que você esteja ao meu lado Save the drozen heart of mine Save the drozen heart of mine Salve meu coração congelado Spin around until we die Spin around until we die Gire até morrermos Ich möchte mich mit dir verlaufen Ich möchte mich mit dir verlaufen Quero que você corra comigo Ich möchte eiskunstalufen Ich möchte eiskunstalufen Quero patinação artística We should leave the house tonight We should leave the house tonight Deveríamos sair de casa hoje à noite And lose our digital life And lose our digital life E perder nossa vida digital I meet you in the hall of ice I meet you in the hall of ice Eu te encontro no salão de gelo And all the complaints of mine And all the complaints of mine E todas as minhas queixas The disbeliefs in human kind The disbeliefs in human kind As descrenças na espécie humana I put it all on ice I put it all on ice Eu coloquei tudo no gelo Ich möchte mich mit dir verlaufen Ich möchte mich mit dir verlaufen Quero que você corra comigo Wenn wir eiskunstlaufen Wenn wir eiskunstlaufen Se fizermos patinação artística