The way of the ocean The way of the ocean O caminho do oceano Touch my heart like fire Touch my heart like fire Toca meu coração como fogo I cannot control you I cannot control you Eu não posso controlar você You have deeper layers You have deeper layers Você tem umas camadas mais profundas You're alive and you're wild You're alive and you're wild Você está vivo e você é selvagem When you're nearer to me When you're nearer to me Quando você for mais próximo a mim I lean forward to touch you I lean forward to touch you Eu inclino-me para a frente para tocar em você But you surprised me But you surprised me Mas você me surpreendeu When I lean against you When I lean against you Quando eu me inclinar de encontro a você I will only fall through I will only fall through Eu cairei completamente Sometimes you seem to sleep Sometimes you seem to sleep Às vezes você parece dormir Then a storm's coming through Then a storm's coming through Então uma tempestade que vem completamente Fear the ocean's way Fear the ocean's way Tema o caminho do oceano Ah should I fear you Ah should I fear you Ah, se eu temo você Are you caught in anger Are you caught in anger E você travou na raiva Gods cannot control you Gods cannot control you Os deuses não podem controlá-lo Winds make you go higher Winds make you go higher Os ventos fazem-no ir mais altamente If I swim to the ground If I swim to the ground Se eu nadar à terra I will need to go up I will need to go up Eu necessitarei ir acima You will turn me around You will turn me around Você irá girar ao meu redor When the storm's coming through When the storm's coming through Quando a tempestade que vem completamente When the morning dawns bright When the morning dawns bright Quando a manhã ??? brilhante I admire the silveri- I admire the silveri- Eu admiro o silveriness ness inside you ness inside you dentro de você I look into this mirror I look into this mirror Eu olho neste espelho Ocean's way Ocean's way Caminho do oceano The way of the ocean The way of the ocean O caminho do oceano It's the waves ruled by the winds It's the waves ruled by the winds É as ondas governadas pelos ventos