Sometimes a time comes along Sometimes a time comes along Às vezes a hora chega when it's time to, time to move on when it's time to, time to move on Quando é hora, hora de se mexer You'll still be there in everything that I do You'll still be there in everything that I do Você ainda vai estar lá Em tudo que eu fizer And wherever I go And wherever I go E aonde eu for I'll remember you I'll remember you Eu vou me lembrar de você Leaving's not leaving Leaving's not leaving Ir embora não é abandonar 'cause I'm not, leaving you behind 'cause I'm not, leaving you behind Pois eu não estou deixando você pra trás You'll always be with me, always be with me You'll always be with me, always be with me Você sempre vai estar comigo, sempre estar comigo Part of my heart for all time Part of my heart for all time É uma parte do meu coração pra sempre Where I'm going , you're going Where I'm going , you're going Pra onde estou indo, onde estou indo Even if it's just in my mind Even if it's just in my mind Mesmo que seja só na minha cabeça Leaving's not leaving Leaving's not leaving Ir embora não é abandonar I'm not leaving you behind I'm not leaving you behind Eu não estou deixando você pra trás Moments shared there with you Moments shared there with you Momentos divididos lá com você They're the best times that I ever knew They're the best times that I ever knew São os melhores momentos que eu já vou conhecer They'll still be there when goodbyes are all though They'll still be there when goodbyes are all though Eles ainda vão estar lá quando o adeus acabar I'll remember those days I'll remember those days Vou me lembrar daqueles dias I'll remember you I'll remember you Eu vou me lembrar de você Leaving's not leaving Leaving's not leaving Ir embora não é abandonar 'cause I'm not, leaving you behind 'cause I'm not, leaving you behind Pois eu não estou deixando você pra trás You'll always be with me, always be with me You'll always be with me, always be with me Você sempre vai estar comigo, sempre estar comigo Part of my heart for all time Part of my heart for all time É uma parte do meu coração pra sempre Where I'm going , you're going Where I'm going , you're going Pra onde estou indo, onde estou indo Even if it's just in my mind Even if it's just in my mind Mesmo que seja só na minha cabeça Leaving's not leaving Leaving's not leaving Ir embora não é abandonar I'm not leaving you behind I'm not leaving you behind Eu não estou deixando você pra trás I'll hold on the memories I'll hold on the memories Eu vou me segurar a memória 'cause in my heart you'll be here with me 'cause in my heart you'll be here with me Porque no meu coração você vai esta aqui comigo There's no reason to cry There's no reason to cry Não ha razão pra chorar Goodbye isn't really goodbye Goodbye isn't really goodbye Adeus não é realmente adeus Leaving's not leaving Leaving's not leaving Ir embora não é abandonar 'cause I'm not, leaving you behind 'cause I'm not, leaving you behind Pois eu não estou deixando você pra trás You'll always be with me, always be with me You'll always be with me, always be with me Você sempre vai estar comigo, sempre estar comigo Part of my heart for all time Part of my heart for all time É uma parte do meu coração pra sempre Where I'm going , you're going Where I'm going , you're going Pra onde estou indo Even if it's just in my mind Even if it's just in my mind Mesmo que seja só na minha cabeça Leaving's not leaving Leaving's not leaving Ir embora não é abandonar I'm not leaving you behind I'm not leaving you behind Ir embora não é abandonar Leaving's not leaving Leaving's not leaving Ir embora não é abandonar Not leaving you behind Not leaving you behind Eu não estou deixando você pra trás I'm not leaving you I'm not leaving you Eu não estou deixando você I'm not leaving you behind I'm not leaving you behind Eu não estou deixando você pra trás Leaving's not leaving Leaving's not leaving Ir embora não é abandonar I'm not leaving you I'm not leaving you Não estou deixando você I'm not leaving you behind I'm not leaving you behind Eu não estou deixando você pra trás