Hush, hush Hush, hush Silêncio, silêncio Why don't you want to talk about it? Why don't you want to talk about it? Porque você não quer falar nisso? Bitch, bitch Bitch, bitch Droga, droga You don't need to sugar coat it You don't need to sugar coat it Você não precisa adoçar I don't want us to ever get I don't want us to ever get Eu não quero que a gente chegue To the point To the point A ponto Where we can't recover Where we can't recover Em que a gente não possa se recuperar Break, break Break, break Quebre, quebre We're allowed We're allowed Estamos permitidos To have our moments To have our moments A ter nossos momentos Go on, spell it out Go on, spell it out Continue, diga com todas as palavras Ain't nothing wrong Ain't nothing wrong Não ha nada de errado With being honest With being honest Em ser honesto I can take it, go ahead, let it out I can take it, go ahead, let it out Eu posso suportar, vá em frente, deixe escapar Let's get it over and done with Let's get it over and done with Vamos acabar logo com isso I don't want to fight anymore I don't want to fight anymore Eu não quero brigar mais 'Cause every minute that we fight 'Cause every minute that we fight Porque cada minuto que brigamos Is a moment that we could be loving Is a moment that we could be loving É um momento que poderíamos estar amando Lay down with me tonight Lay down with me tonight Se deite comigo essa noite I don't want to fight I don't want to fight Eu não quero brigar We could We could Nós poderíamos Start a war with both our tempers Start a war with both our tempers Começar uma guerra com nossos temperamentos Tomorrow Tomorrow Amanhã I bet you anything we won't remember I bet you anything we won't remember Eu aposto qualquer coisa que não vamos lembrar Who was right or who was wrong Who was right or who was wrong Quem estava certo, quem estava errado What we said What we said O que dissemos But we'll regret what we lost But we'll regret what we lost Mas vamos nos arrepender do que teremos No, I don't want to fight anymore No, I don't want to fight anymore Não, eu não quero brigar mais 'Cause every minute that we fight 'Cause every minute that we fight Porque cada minuto que brigamos Is a moment that we could be loving Is a moment that we could be loving É um momento que poderíamos estar amando Lay down with me tonight Lay down with me tonight Se deite comigo essa noite I don't want to fight I don't want to fight Eu não quero brigar We're taking for granted We're taking for granted Estamos subestimando How good we have it How good we have it O que nós temos Let's laugh till we cry Let's laugh till we cry Vamos dar risada até chorar And get back to what matters And get back to what matters E voltar ao que importa Oh, it matters Oh, it matters Oh, importa No, I don't want to fight anymore No, I don't want to fight anymore Não, eu não quero brigar mais 'Cause every minute that we fight 'Cause every minute that we fight Porque cada minuto que brigamos Is a moment we could be loving Is a moment we could be loving É um momento que poderíamos estar amando Lay down with me tonight Lay down with me tonight Se deite comigo essa noite No, I don't really want to fight anymore No, I don't really want to fight anymore Não, eu realmente não quero brigar mais 'Cause every minute that we fight 'Cause every minute that we fight Porque cada minuto que brigamos Is a moment that we could be loving Is a moment that we could be loving É um momento que poderíamos estar amando Lay down with me tonight Lay down with me tonight Se deite comigo essa noite I don't want to fight I don't want to fight Eu não quero brigar No, I don't want to fight No, I don't want to fight Não, eu não quero brigar I don't want to fight I don't want to fight Eu não quero brigar